美智子海倫娜!
海倫娜.亞當(dāng)斯美智子!
伊索.卡爾【我就靜靜的在一旁吃狗糧】
代安娜.卡爾(這狗糧真香?。?/p>
薇拉.奈爾咳咳,言歸正傳
薇拉.奈爾我們?cè)撛趺椿厝ィ?/p>
代安娜.卡爾嗯……
代安娜.卡爾大家還記得,自己是怎么穿越過(guò)來(lái)的嗎?
艾瑪.伍茲我記得……好像是伊德海拉房間里的那面鏡子!
代安娜.卡爾對(duì),就是那面鏡子!
代安娜.卡爾伊德海拉曾經(jīng)跟我說(shuō),那面鏡子是她從神明那里借來(lái)的,擁有回到過(guò)去和未來(lái)的能力
代安娜.卡爾所有觸碰過(guò)那面鏡子的人,都會(huì)被鏡子的吸引力而吸引到時(shí)空隧道,穿越到過(guò)去或者是未來(lái)
代安娜.卡爾回去的唯一途徑,就是在找到那面鏡子!
艾瑪.伍茲我知道附近有一家鏡子店,我們可以去那里看看!
鏡子店
鏡子店老板:喲,來(lái)的都是貴客呀!
鏡子店老板:少爺小姐們,我可以為你們做些點(diǎn)什么嗎?
艾瑪.伍茲把你這里最最珍貴的鏡子拿來(lái)!
艾瑪霸氣!
鏡子店老板:小姐,那面鏡子是我這里的鎮(zhèn)店之寶,價(jià)格不菲,您確定嗎?
艾瑪.伍茲確定
鏡子店老板:來(lái)人,去把那面鏡子拿來(lái)!
鏡子店老板:就是這面鏡子了,小姐您過(guò)目
艾瑪.伍茲【觸碰鏡子】
艾瑪.伍茲【被吸了進(jìn)去】??!
鏡子店老板:這…這是怎么回事?
代安娜.卡爾看來(lái)我猜對(duì)了呢
代安娜.卡爾【走向鏡子】
之后,其他人也陸陸續(xù)續(xù)的走進(jìn)了鏡子
鏡子店老板:納尼?我看到了什么?
歐麗蒂斯莊園
代安娜.卡爾啊,我們回來(lái)了
瑪格麗莎.澤萊嗯?【看到突然出現(xiàn)的代安娜等人,一臉懵逼】
艾瑪.伍茲奧,事情是這個(gè)樣子的【把事情的來(lái)龍去脈說(shuō)了一遍】
約瑟夫.德拉索恩斯【看到卡爾】卡爾!
伊索.卡爾誒?
約瑟夫.德拉索恩斯卡爾,你這段時(shí)間去哪兒了?我好擔(dān)心你呀!
約瑟夫.德拉索恩斯有沒(méi)有哪受傷了?給我看看!?。?/p>
伊索.卡爾那個(gè)……我沒(méi)事
代安娜.卡爾……【噗!】
菲歐娜.吉爾曼我只是路過(guò)……
安琪亞.格爾【生氣】
安琪亞.格爾(呵呵,伊索.卡爾你等著?。?/p>
——————————————
作者大大這里給大家劇透一下:
安琪亞.格爾啊!卡爾哥哥,你為什么這么做?
約瑟夫.德拉索恩斯沒(méi)想到你居然是這樣的人!
伊索.卡爾我不是!我沒(méi)有!
代安娜.卡爾我相信我哥,他絕不會(huì)是那種人!
艾瑪.伍茲我也相信!
艾米麗.黛兒還有我!
預(yù)知后事如何,請(qǐng)看下章
《誤會(huì)》