《海底兩萬(wàn)里》
一、飛馳的巨礁:1866年起,出現(xiàn)了一件大怪事。海洋中發(fā)現(xiàn)一個(gè)龐然大物,就像飛馳的巨礁,多艘航船莫名其妙的被撞裂了。公眾堅(jiān)決要求把著頭怪物從海洋里清除掉。
二、贊成與反對(duì):對(duì)怪物主要有兩派看法,一派認(rèn)為是一種力大無(wú)窮的怪物,另一派則認(rèn)為是一艘動(dòng)力強(qiáng)大的“海下船”。我(法國(guó)巴黎自然史博物館教授阿羅納克斯)認(rèn)為,怪物是一種力量大得驚人的“獨(dú)角鯨”。美國(guó)海軍部組織了一艘名為亞伯拉罕.林肯號(hào)的快速驅(qū)逐艦【艦長(zhǎng)叫法拉格特】,準(zhǔn)備去清除“怪物”。我應(yīng)邀隨行。
三、隨先生尊便:我的仆人孔塞伊不假思索的說(shuō):“隨先生尊便。”跟我一同上了以法拉格特為艦長(zhǎng)的驅(qū)逐艦。驅(qū)逐艦從布魯克林碼頭揚(yáng)帆起錨,向大西洋全速前進(jìn)。
四、內(nèi)德.蘭德【更多的地方翻譯成的是尼德·蘭】:艦長(zhǎng)和全體海員同仇敵愾,決心一定要捕獲獨(dú)角鯨。只有加拿大人捕鯨手內(nèi)德.蘭德對(duì)獨(dú)角鯨的存在表示懷疑。
五、向冒險(xiǎn)迎去:艦只在太平洋上游弋。大家的眼睛睜得大大的,努力地觀察海面。三個(gè)月過(guò)去了,海員們開(kāi)始泄氣了,開(kāi)始懷疑自己這次搜尋行動(dòng)的意義。半年后,海員們要求返航。艦長(zhǎng)許諾最后搜尋三天,三天后如果還無(wú)結(jié)果就將回去。到了規(guī)定期限的最后時(shí)刻,一向無(wú)動(dòng)于衷的內(nèi)德.蘭德突然喊叫起來(lái),他發(fā)現(xiàn)了怪物。
六、全速前進(jìn):林肯號(hào)企圖捕獲獨(dú)角鯨,而獨(dú)角鯨卻若無(wú)其事地同林肯號(hào)捉迷藏。經(jīng)過(guò)一夜一天的追逐周旋,到第二天晚上,雙方形成對(duì)峙。當(dāng)林肯號(hào)向獨(dú)角鯨發(fā)起進(jìn)攻時(shí),獨(dú)角鯨卻突然熄滅電光,向林肯號(hào)噴射大水。林肯號(hào)遭遇了滅頂之災(zāi)。
七、不知其種屬的鯨魚(yú):我被拋入海里,與孔塞伊在海中相依為命。正當(dāng)筋疲力盡就要沉入海底時(shí),被躲在獨(dú)角鯨背上的內(nèi)德.蘭德拉出水面。內(nèi)德說(shuō),這怪物不是鯨,是鋼制的。我這才斷定它是一艘潛水艇。我們?cè)谕ы斊堁託埓?。天亮?xí)r,艇蓋掀開(kāi),八個(gè)壯漢出來(lái),把我們拖進(jìn)艇里去。
八、動(dòng)中之動(dòng):我們?nèi)吮魂P(guān)進(jìn)一間黑屋子。半小時(shí)后,突然眼前一亮,進(jìn)來(lái)兩個(gè)人。我們用法語(yǔ)、英語(yǔ)、德語(yǔ)和拉丁文進(jìn)行自我介紹,對(duì)方均無(wú)反應(yīng)。他們走了,侍者送來(lái)食物,我們飽餐后就進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。
九、內(nèi)德.蘭德的怒火:潛水艇浮出海面更換新鮮的空氣。三人仍被關(guān)在鐵屋子里,內(nèi)德怒氣沖天,他想逃跑,又想奪取這條艇。一個(gè)侍者進(jìn)來(lái)時(shí)被他出其不意地打倒在地掐得半死。這時(shí)候,一個(gè)說(shuō)法語(yǔ)的人出現(xiàn)了。
十、海洋人:講法語(yǔ)的就是這艘鸚鵡螺號(hào)潛水艇上的尼摩(意為“不存在的人”)艇長(zhǎng)。他說(shuō)第一次見(jiàn)面保持沉默是為了了解我們,其實(shí)那四種語(yǔ)言他都聽(tīng)的懂。他要我們聽(tīng)從他的命令,否則將置我們于死地。尼摩艇長(zhǎng)說(shuō),他們的衣食用都取自海洋,他熱愛(ài)海洋,海洋中沒(méi)有爭(zhēng)斗、廝殺和獨(dú)裁。