歐蒂絲莊園并沒想象的那么難找,只是從外面看這像一個(gè)廢棄許久的莊園
要不是順著這封信的地址,或許他們還真不相信這是有人的
伊萊.克拉克哈?這就是莊園么?跟我想的完全不一樣的好吧。
奈布.薩貝達(dá)進(jìn)去嗎?
伊萊.克拉克可以吧,但這真的有人?
這個(gè)地方看上去,還有些嚇人,里面不時(shí)發(fā)出烏鴉的長(zhǎng)鳴
伊索打量這個(gè)大地方??瓷先?,外面的鐵柵欄生銹了,應(yīng)該有些年頭的了
伊索.卡爾奈布伊萊,我們真就這樣進(jìn)?
伊萊.克拉克呃,我也不大清楚,但畢竟只是去里頭找人,應(yīng)該不必做那些多余的事。
奈布.薩貝達(dá)但應(yīng)該還是要注意點(diǎn),這么陰暗的地方,突然跳出個(gè)尸體也不是什么好兆頭。
伊索.卡爾???那么……恐怖的嗎?
伊萊.克拉克奈布的意思是讓我們注意點(diǎn),要做好反應(yīng)準(zhǔn)備。
伊索.卡爾啊好。
進(jìn)到莊園,前倆人走在前面左右望著,伊索跟在后面。走路聲小,都避免打草驚蛇,引來一些麻煩
一個(gè)頭戴草帽的女孩子出現(xiàn)在他們面前。當(dāng)然不止她一個(gè)
艾瑪.伍茲你們是誰(shuí)?
三人慣性后退了幾步
奈布.薩貝達(dá)我還想問你們。
艾瑪.伍茲???
艾瑪.伍茲能來到這里的人……
艾米麗.黛兒三位抱歉,想必目的都是來這的。
艾米麗輕輕躬身,隨后打算帶著三人進(jìn)去
艾米麗.黛兒外面不大方便,勞煩各位進(jìn)來去吧。
艾瑪.伍茲先生,請(qǐng)跟著我們來。
她們彬彬有禮地招待人,從剛剛白帽藍(lán)披肩女人的話來看,她們應(yīng)該不止招待過這一次,所以莊園肯定也不止三四個(gè)人了
進(jìn)到里面,有好多幅新面孔出現(xiàn)在他們眼前
伊索.卡爾這……這么多啊?(小聲)
伊萊.克拉克我也不知道,奈布膽子大,我們跟著奈布就行(小聲)
伊萊.克拉克……
艾瑪.伍茲現(xiàn)在是正午了,這兒人多,請(qǐng)不要見怪。
艾米麗.黛兒嗯,若是有什么不適,我們可以去人少的地方,或者是三位的宿舍。
奈布.薩貝達(dá)謝謝,并沒有什么不適。
伊索.卡爾……(你完全,不考慮一下我的感受?。?/p>
奈布望見遠(yuǎn)處有個(gè)熟悉的背影,似乎在跟一位女人在聊天
奈布.薩貝達(dá)想問問,這里有沒有一位叫瑪爾塔?貝坦菲爾的女人?
艾瑪.伍茲是有一位,她正在那邊與奈爾小姐聊天。
艾米麗.黛兒您知道瑪爾塔名字,是與她有什么關(guān)系還是……有什么事?
奈布.薩貝達(dá)沒有,只是老朋友。
艾瑪.伍茲老朋友?真不錯(cuò)呢,敢想你們關(guān)系一定很好。
艾米麗.黛兒呃……后面的先生是有什么問題嗎?
奈布.薩貝達(dá)伊索?
伊索.卡爾呃呃,不,沒有……
艾米麗.黛兒不如我們還是去清靜點(diǎn)的地方吧,留些空間。
伊萊.克拉克那勞煩了,伊索快受不住了。
艾瑪.伍茲好的。
……
艾米麗.黛兒好的,現(xiàn)在麻煩請(qǐng)三位介紹一下名字。
奈布.薩貝達(dá)奈布?薩貝達(dá)。
伊萊.克拉克伊萊?克拉克。
伊索.卡爾伊索?卡爾。
艾瑪.伍茲薩貝達(dá)先生,克拉克先生和卡爾先生莉迪亞記好了沒?
艾米麗.黛兒可以了。
艾米麗.黛兒謝謝告訴貴姓。
艾瑪.伍茲我們可以帶三位認(rèn)識(shí)下這里,關(guān)于莊園的游戲規(guī)則會(huì)告訴你們的。
伊萊.克拉克還有游戲?
艾瑪.伍茲當(dāng)然。
伊索.卡爾你沒把那信里內(nèi)容看完,你去洗臉了忘了嗎?(小聲)
告訴了一些關(guān)于莊園的事,兩人便離開了
伊索并不是很想去認(rèn)識(shí),伊萊也是,奈布見兩人都沒有去,便也留下了(?
伊萊.克拉克伊索,新環(huán)境吃得消么?
伊索.卡爾……
伊索有點(diǎn)害怕,莊園是一個(gè)大地方,但卻像個(gè)籠子,人進(jìn)去就出不來了,同時(shí)他也要面對(duì)那群人
奈布.薩貝達(dá)沒事,有我和伊萊,你記住你是我們捧在手心的寶。
伊索.卡爾捧手心里?
伊萊.克拉克你是我們小時(shí)候玩一起,那時(shí)你社恐,我們?cè)缇桶涯惝?dāng)寶,只是沒說過。
伊索.卡爾?。渴恰菃??
奈布.薩貝達(dá)不然呢?
伊索聽到這里,有些笑了
伊萊.克拉克畢竟貓頭鷹可不會(huì)這么老實(shí)地被你摟懷里睡的。
奈布.薩貝達(dá)幾天后游戲,伊索,聽規(guī)則了嗎?
奈布.薩貝達(dá)你可能自己游戲,同時(shí)還要獨(dú)自面對(duì)三個(gè)求生者,一個(gè)監(jiān)管者。
伊索.卡爾我不行,我受不住的……
伊萊.克拉克這幾天我勸你整好人脈關(guān)系,昂。
伊索.卡爾我……