維克多·愛德華嘶……
維克多·愛德華真是夠兇的
維克多·愛德華你要是餓了直說啊
克洛伊·德拉索恩斯……
克洛伊趴在富商懷里,摟著他的脖子,吸血鬼的尖牙劃破富商的脖子,刺進(jìn)他頸部的肌膚里?!肮緡!緡!笨寺逡吝B續(xù)好幾天沒有補(bǔ)充血,就連人類的食物都沒有。
克洛伊趴在富商懷里吸食了他的血液好一會(huì)才把他推到一邊。
克洛伊·德拉索恩斯味道一般,還不如管家的血美味
維克多·愛德華還是老樣子,一如既往的挑食
克洛伊·德拉索恩斯?
克洛伊·德拉索恩斯你說什么
維克多·愛德華怎么,不記得我了?
克洛伊·德拉索恩斯……
克洛伊·德拉索恩斯我們……見過嗎
富商擺出一副委屈的樣子,將一臉嫌棄的克洛伊拉到懷里,淺淺笑著
維克多·愛德華小時(shí)候見過的,看來伊兒真的把我忘了
克洛伊·德拉索恩斯……
克洛伊·德拉索恩斯你叫我什么
維克多·愛德華伊兒,你真把我忘了嗎
克洛伊·德拉索恩斯伊兒……
克洛伊·德拉索恩斯片段好模糊……
維克多·愛德華你是不是學(xué)巫術(shù)把腦子學(xué)壞了
克洛伊·德拉索恩斯……
克洛伊扶著額,努力回憶著模糊的記憶片段。但他曾經(jīng)用巫術(shù)去除過部分記憶,那畢竟是第一次嘗試,出差錯(cuò)也不能避免。
維克多·愛德華維克多
克洛伊·德拉索恩斯什么?
維克多·愛德華維克多·愛德華
克洛伊·德拉索恩斯……
克洛伊·德拉索恩斯維克多·愛德華……維克多……
克洛伊低聲重復(fù)著富商的名字,努力回憶著記憶碎片
克洛伊·德拉索恩斯!
克洛伊·德拉索恩斯原來是你啊
維克多·愛德華想起來啦
克洛伊·德拉索恩斯血還是一如既往的難喝
維克多·愛德華幾百年前你也是這么說的
克洛伊·德拉索恩斯……
維克多·愛德華行了,一會(huì)我讓人給你送甜品來,就你那性子,超過一星期不吃甜品就該發(fā)瘋了
克洛伊·德拉索恩斯我的槍呢
維克多·愛德華?是說你那把從小就不離身的格洛克19對(duì)吧
克洛伊·德拉索恩斯不然呢
維克多對(duì)克洛伊的一切了如指掌,無論是愛吃的食物還是喜歡的物件,他沒有一樣不知道的
維克多·愛德華在我這里,花重金從黑市淘來的
克洛伊·德拉索恩斯……
另一邊——克洛伊的府邸內(nèi)
馬克·弗蘭克斯克洛伊哥哥呢
馬克·弗蘭克斯都好幾天了
管家—喬……
克勞德·巴特利這馬戲團(tuán)下面什么都沒有他們?cè)趺窗芽寺逡磷儧]的
伊奈·諾頓教會(huì)已經(jīng)把獵犬派出來了
伊奈·諾頓克洛伊……
伊奈緊緊握著圣判,他很意外首領(lǐng)在知道克洛伊失蹤之后會(huì)立即派出獵犬偵查,更意外的是平日里就算天塌下來也不在乎的首領(lǐng)居然會(huì)因?yàn)榭寺逡琳斐蠲伎嗄?,一有點(diǎn)消息就興奮的像得到糖的小孩子一樣
管家—喬除非……
克勞德·巴特利亮晶晶的遺??!
管家—喬除了這個(gè)沒有別的可以做到了
克勞德·巴特利可是這玩意只有黑市上有,還不好淘
馬克·弗蘭克斯亮晶晶?那是什么啊
管家—喬巫族第十任神父的寵物遺體所制,化妝鏡的外形,可以依靠化妝鏡內(nèi)的亮晶晶殘骸碎片鏈接某地的鏡子或者玻璃質(zhì)量的鏡面物品上。
伊奈·諾頓……
伊奈·諾頓克洛伊現(xiàn)在應(yīng)該在黑市,畢竟每年迷霧森林這個(gè)時(shí)候食物匱乏,他們只能靠黑市
馬克·弗蘭克斯黑市?外婆告訴過我不要去那里,那里很危險(xiǎn)的
克勞德·巴特利亮晶晶的活體本就價(jià)格不菲,更何況是制成道具
克勞德·巴特利看來這次難辦了