簡單收拾了一下,前往那個(gè)小漁村了。
月臺(tái)自是在的,但由于有櫻子在。所以,一路上我們閉口不言任務(wù),知聊旅游啊風(fēng)... 更多精彩內(nèi)容,盡在話本小說。" />
簡單收拾了一下,前往那個(gè)小漁村了。
月臺(tái)自是在的,但由于有櫻子在。所以,一路上我們閉口不言任務(wù),知聊旅游啊風(fēng)景啊美食啊之類的。
不知道為什么,這個(gè)櫻子很粘我,粘到讓言希和蛇娘子吃醋了都。
好像我身邊人很多都粘我,我也不知道為啥,?算了不想了,粘就粘吧,也有可能是我人格魅力高唄,嘿嘿嘿!
帶著櫻子總歸有些不方便,得想個(gè)辦法把她弄走,正好月臺(tái)不用去,就讓月臺(tái)搞定吧。
“月臺(tái),櫻子交給你了,不要讓她妨礙我們?!?/p>
“是?!?
由于有點(diǎn)遠(yuǎn),我們差不多開了兩三個(gè)小時(shí)才到。真的只是一個(gè)很普通的小漁村。
“お姉さん、どうやってここに來ましたか?ここは面白いところがないですか?(姐姐,你們怎么來了這里?這里沒什么好玩好看的呀?)”
“桜子、國內(nèi)の美しい風(fēng)景を全部見ました。他のものを探したいです。ここもいいです。(櫻子,國內(nèi)的美景我們都看遍看完了,我們就想找點(diǎn)別的。這里也挺不錯(cuò)的。)”
“はい。(哦。)”
“そうだ、桜子さん、今日もホームであなたと一緒にいます。(對了,櫻子,今天依舊由月臺(tái)陪你。)”
“はい。ありがとうございます。王さん、お願(yuàn)いします。(好的。謝謝姐姐。王也君,麻煩您了?。?/p>
“桜子さん、ご遠(yuǎn)慮なく、保護(hù)することは私の光栄です。?。炎有〗憧蜌饬?,保護(hù)您是我的榮幸?。?/p>
我這算是撮合他倆嗎?也許是吧,但這也是最好的辦法。
“お姉さん、先に行きます。(姐姐,我們就先行離開了。)”
看來櫻子對月臺(tái)也有意思。嘿嘿嘿!
“ホームで、桜子を守ります。(月臺(tái),保護(hù)好櫻子。)”
“はい。(是。)”
“楽しい時(shí)間を過ごしてください。(祝你們玩的愉快?。?/p>
櫻子被月臺(tái)弄走了,也沒有人妨礙我們,那么開工。
這個(gè)漁村不大,大概只有上百人口,大多都是老人和孩子還有婦人。
“こんにちは。(你們好?。?/p>
“こんにちは。(你們好!)”
“ここに遊びに來たのですか?(歡迎到來!你們是來這里玩的嗎?)”
“はい、おばあさん。私達(dá)は自分で散歩すればいいです。(是的,婆婆。我們自己逛逛就好了。)”
“”気をつけてください。楽しい時(shí)間を過ごしてください。(那你們小心。祝你們玩的愉快?。?/p>
“ありがとうございます!(謝謝婆婆?。?/p>
對于我們的到來他們很是熱情,不過為了不麻煩他們也不妨礙我們,我們就尋了個(gè)借口在這漁村逛了一圈。
尋找著最好的入水點(diǎn)和撤退點(diǎn)。