只見(jiàn)那水晶里躺著一個(gè)人。即使帶上了眼罩,也能看出他的面容清秀且?guī)洑狻?/p>
哈斯塔,感覺(jué)他那顆心怦怦地跳動(dòng)了兩下。
哈斯塔(嗯,這里居然有個(gè)人,我們以前怎么都沒(méi)發(fā)現(xiàn)?)
哈斯塔(而且還挺好看的。)
哈斯塔(嗚…糟了,呼吸不上來(lái)了。得趕緊上去。)
哈斯塔浮出水面,向著岸邊游去。
哈斯塔喂,你們兩個(gè)來(lái)拉我一下。
這時(shí)杰克與約瑟夫還在爭(zhēng)吵中,見(jiàn)哈斯塔還在湖里,便跑了過(guò)去把他拉了上來(lái)。
杰克掉湖里的感覺(jué)怎么樣?哈斯塔。
杰克調(diào)侃著。
哈斯塔你給我閉嘴!我跟你們說(shuō)啊,湖底下有個(gè)人。
杰克怎么可能?你看花眼了吧?
哈斯塔你才看花眼。不可能,我明明看到了。
奈布什么湖底有人!
這時(shí)奈布與卡爾過(guò)來(lái)了
奈布那我下去看看哈
卡爾等等!
"撲通"奈布跳了下去。
卡爾唉…真是急躁?。∧愫么醢盐业目谡诌€我啊!
杰克(小奈布也下去了。我也跟著下去吧!)
杰克這么想著,也跟著下去了。
哈斯塔等等我!
隨著哈斯塔聲音的落下三個(gè)人一起潛到了水里。
只留約瑟夫與卡爾在岸上。
約瑟夫(哇太好了!終于能跟小卡爾單獨(dú)在一起了!)
卡爾(哇,好緊張啊,怎么辦?)
奈布喂,這里真的有一個(gè)人!
他剛口,卻嗆了口水。
杰克,見(jiàn)狀連忙暗視他別開(kāi)口,先把人抬上岸。
哈斯塔建他們兩個(gè)還在這眉來(lái)眼去頭上頓時(shí)浮現(xiàn)一個(gè)井字。
他游過(guò)去賞了杰克一個(gè)板栗。杰克轉(zhuǎn)身剛想罵:"你干什么?"但想到這是水里根本說(shuō)不出話。但他也明白哈斯塔的意思,便與奈布,哈斯塔,他們一起把人抬上岸。
奈布呼,終于上來(lái)了。
奈布真是憋死我了。
杰克你們兩個(gè)來(lái)幫忙啊!
他對(duì)在場(chǎng)唯一不濕身的一對(duì)情侶表示不滿
卡爾哦,來(lái),來(lái)了
約瑟夫哼。
約瑟夫,有些不爽。但由于卡爾在旁邊也沒(méi)法作聲
這時(shí)眾人都已經(jīng)上岸,他們便看著水晶里的伊萊。討論起來(lái)
奈布他是誰(shuí)啊,怎么會(huì)呆在這湖底?
卡爾我,我不知道要不我們把水晶破開(kāi)問(wèn)他吧。
杰克可是把水晶破開(kāi)他會(huì)不會(huì)死啊?
約瑟夫要不再把他丟回去?
哈斯塔你有病啊,我們好不容易帶上來(lái)的。
正在他們討論時(shí),約瑟夫,靠近水晶,看著水晶里的人。忽然伊萊睜開(kāi)眼。約瑟夫見(jiàn)那個(gè)人的眼忽然閃藍(lán)光。驚叫起來(lái)。
約瑟夫啊!~
所有人都被他嚇了一跳。
杰克你叫什么啊!(我的心臟)
約瑟夫他,他的眼閃了一下。
眾人朝水晶看去。這時(shí),水晶劇烈的抖動(dòng)起來(lái),便破碎掉了。
奈布這…怎么辦?
但這時(shí)伊萊已經(jīng)醒了
伊萊過(guò)去多久了嗯我睡了多久
他這時(shí)注意到眼前這一群盯著他的人。
伊萊你們干嘛盯著我?
但奈布沒(méi)有回答他的問(wèn)題
奈布你是怎么在這湖底的。我們之前怎么從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)你?
伊萊(這很正常啊,我百年前就睡了,你知道啊,而且這片林子,還是我創(chuàng)造的好嗎?)
伊萊心中暗暗道。
伊萊我不知道,但我肯定我一直都待在這湖底。
眾人沒(méi)有說(shuō)話,氣氛有些尷尬。
伊萊請(qǐng)問(wèn)這是哪?
他很好奇這片他所創(chuàng)造的森林是什么名字
哈斯塔這里是不、歸、林
哈斯塔,一字一頓地說(shuō)。
未完待續(xù)。