開學(xué)前的星期三,我和父親一起去了對(duì)角巷,不,準(zhǔn)確來說應(yīng)該是翻倒巷,還是和馬爾福一家一起去的。
盧修斯.馬爾福看中了一條月長(zhǎng)石項(xiàng)鏈,德拉科則在店中亂轉(zhuǎn)。
如果沒記錯(cuò)的話,哈利此時(shí)應(yīng)該在壁爐后,注視著我們的一舉一動(dòng),于是,我走到了壁爐前。
‘‘哈利,是你嗎?’’我小聲地說。
‘‘嗨,潘多拉!’’
‘‘潘多拉!不要亂碰!’’父親的聲音從商店另一頭傳來。
‘‘好的!’’我一邊應(yīng)付父親,一邊與哈利聊天?!粫?huì)兒見,哈利!’’
我和父親還有馬爾福一家走出了翻倒巷,來到了麗痕書店。
書店中正在舉行吉德羅.洛哈特的簽名兜售會(huì)。。。
接著,洛哈特發(fā)現(xiàn)了哈利,就把哈利拉上了臺(tái),還發(fā)給了哈利。。。自己的簽名書。。。我說。。誰稀罕這玩意撒!
‘‘喲,波特!’’哈利路過我們身邊時(shí),德拉科挑釁道。‘‘出名的感覺很不錯(cuò)吧!’’
‘‘住口!’’金妮.韋斯萊瞪著德拉科。
‘‘波特,你給自己找了個(gè)女朋友啊!’’
‘‘孩子們,怎么了?’’這時(shí),亞瑟.韋斯萊走了過來。
‘‘亞瑟.韋斯萊?!R修斯陰陽怪氣地說?!镁貌灰?!’’
‘‘盧修斯,德瓦斯。’’韋斯萊先生簡(jiǎn)單打了聲招呼。
盧修斯從金妮的籃子里拿出了一本破破爛爛的《初級(jí)變形指南》:‘‘韋斯萊,買這些東西,你是不是不得把家產(chǎn)賣了呀?’’
韋斯萊先生撲向了盧修斯,二人打在了一起,最后,還是海格把他倆拉開了。
‘‘拿著,小姑娘!’’盧修斯將書塞進(jìn)了金妮籃子里,里面夾著湯姆.里德爾的日記本?!@是你爸爸可以給你的最好的東西?!?/p>
‘‘盧修斯叔叔!’’我說?!闶遣皇怯袞|。。。?!?/p>
‘‘走啦,潘多拉!’’父親和盧修斯對(duì)視了一眼,將我拉走了。
算了,到學(xué)校再想辦法吧!