Thestarsthatweseewithournakedeyes,perhapsburstanddiedbillionsofyearsago,nowtheirlightreachesmypupil,whichisthemostmysteriousaccident.
我們?nèi)庋劭吹降男浅?,也許在億萬年前已爆裂死亡,此刻它們的光芒到達我的瞳孔,是最神秘的意外。
Youknow,Ialmosthitthestars.Asaresult,thedaysuddenlybrightened,theladderwasnotstable,andallthedreamsfelldown.
你知道嗎,我差一點就要碰到星星了。結(jié)果天突然亮了,梯子未穩(wěn),所有的夢都跌落下來了。
Myworldhasnostarlight,becausewhenImeetyou,allthestarsfallintodust.
.我的世界沒了星光,因為遇見你,浩瀚星辰皆降為塵。
Anothertenthousandtimes,Iwouldliketoholdtheyearsinthewater,everythingisempty,butitdoesn'tmatter.
再來一萬次,我也愿意去捧水中的歲月,一切都是虛的,但是沒關(guān)系。
Begentlewithyourself.Youarejustachildoftheuniverse,nodifferentfromplantsandstars.
對待自己溫柔一點。你只不過是宇宙的孩子,與植物、星辰?jīng)]什么兩樣。
Thebranchwantstotearthesky,butonlypokesafewtinyholes;itrevealsthelightoutsidethesky,whichpeoplecallthemoonandthestars.
樹枝想去撕裂天空,但卻只戳了幾個微小的窟窿;它透出天外的光亮,人們把它叫作月亮和星星。
TheMilkywayisinyoureyes,Iloveyou.
滿天銀河落在你眼里,我愛你有跡可循。
Itmustbethosewhoareobsessedwithwatchingthemoonthatinventedlove.
一定是那些看月亮看癡迷的人發(fā)明了愛。
"Theworldisamess,andyouaresocleanthatyoucanbethesunandthemooninmyheart."
“這個世界亂糟糟的,而你干干凈凈,可以懸在我的心上作太陽和月亮?!?/p>
"I'msellingsunsets,andyou'relikeaGod,givingmelightgenerously."
“我在販賣日落,你像神明一樣,慷慨的把光撒給我。”
YouarethecloudandsmokeintheearlydaysofApril,thesoftwindatdusk,thestarsareshiningunintentionally,andthedrizzleissprinkledinfrontoftheflowers.
你是四月早天里的云煙,黃昏吹著風(fēng)的軟,星子在無意中閃,細雨點灑在花前。
Willthestarssneakdowntomeetthepeopletheywanttoseewhenthefireworksfall.
星星會不會趁著人間的煙火墜落時,偷偷溜下來見想見的人。
ThemoonisacoinItossed.Idreamofyouonbothsides
月亮是我拋的硬幣,兩面都是夢見你
沙雕的作者只是你們沙雕的作者,你們可以給我私聊你們想要什么內(nèi)容的文案,我可以進行改進。可以私聊企鵝??419561159
沙雕的作者在線說明文案和圖片來源于網(wǎng)絡(luò),如有雷同純屬巧合
沙雕的作者就這樣,散會