潘西·帕金森好了,德拉科,我們要去上課了。
絲嵐·特里勞尼(你)等等,現(xiàn)在是什么時(shí)候?
潘西·帕金森已經(jīng)是第二天的下午了。
絲嵐·特里勞尼(你)這節(jié)是……
達(dá)芙妮·格林格拉斯院長的魔藥課,和獅子們一起,不用擔(dān)心,我們會(huì)給你請(qǐng)假的。
絲嵐·特里勞尼(你)什么?不,我要去上課!
這可是教授的第一節(jié)魔藥課啊,怎么能不去……本來一開學(xué)就闖了一大堆禍了,想想暑假的魔藥補(bǔ)習(xí)……希望能過得順利點(diǎn)吧。
波比·龐弗雷嘿,孩子,你還沒好利索,西弗勒斯知道你在醫(yī)療翼,他不會(huì)怪你的。
達(dá)芙妮·格林格拉斯是啊,哦,糟糕,我們快遲到了,一會(huì)見,絲嵐!
達(dá)芙妮拍了拍你的肩膀,和其他幾人跑出了醫(yī)療翼。
絲嵐·特里勞尼(你)夫人……求求你讓我去上課吧!
波比·龐弗雷不行,你得好好休息。
絲嵐·特里勞尼(你)可是……可是如果我再不去上課的話肯定會(huì)落下,這樣我的病情肯定會(huì)加重的!
你閉眼胡謅著,龐弗雷夫人皺著眉思考了一會(huì)兒,不情愿地說道。
波比·龐弗雷呃……那,好吧,好吧——唉。
絲嵐·特里勞尼(你)謝謝您,龐弗雷夫人!
你不等龐弗雷夫人再說什么,就噔噔噔往地窖跑。
西弗勒斯·斯內(nèi)普你們到這里來為的是學(xué)習(xí)這門魔藥配制的精密科學(xué)和嚴(yán)格工藝。由于這里沒有傻乎乎地?fù)]動(dòng)魔杖,所以你們中間有許多人不會(huì)相信這是魔法。
西弗勒斯·斯內(nèi)普我并不指望你們能真正領(lǐng)會(huì)那文火慢煨的坩堝冒著白煙、飄出陣陣清香的美妙所在,你們不會(huì)真正懂得流入人們血管的液體,令人心蕩神馳、意志迷離的那種神妙魔力……
西弗勒斯·斯內(nèi)普我可以教會(huì)你們?cè)鯓犹岣呗曂?,釀造榮耀,甚至阻止死亡——但必須有一條,那就是你們不是我經(jīng)常遇到的那種笨蛋傻瓜才行。
嘭——
絲嵐·特里勞尼(你)……
你抱著坩堝和一大堆藥材跑到地窖,在你反應(yīng)過來的時(shí)候,你已經(jīng)側(cè)著身子撞開了魔藥教室的門,愣愣的看著整個(gè)教室的的腦袋都轉(zhuǎn)向了你。
斯內(nèi)普教授似乎費(fèi)了很大的力氣才忍住,沒有對(duì)你施惡咒。
西弗勒斯·斯內(nèi)普進(jìn)、來。
你不安地縮了縮頭,坐在了唯一的空位上,喬森茜的旁邊。
絲嵐·特里勞尼(你)【小聲】你沒事吧?你們家族還生你的氣嗎?
喬森茜·弗利【小聲】唉,顯而易見,我媽媽簡(jiǎn)直恨透了我,不過,Who-cares~
絲嵐·特里勞尼(你)【小聲】Way-to-go!
西弗勒斯·斯內(nèi)普格蘭芬多小姐!
絲嵐·特里勞尼(你)呃……教授?
你一臉迷惑地看著格蘭杰舉得筆直的手臂。
西弗勒斯·斯內(nèi)普你來回答一下剛剛的問題。
絲嵐·特里勞尼(你)嗯、嗯……或許我可以請(qǐng)您再重復(fù)一遍?
西弗勒斯·斯內(nèi)普【瞪】……如果我在水仙根粉末里加入艾草浸液會(huì)得到什么?
絲嵐·特里勞尼(你)一種效力很強(qiáng)的安眠藥,也叫活地獄湯劑或者生死水。
西弗勒斯·斯內(nèi)普如果我要你去給我找一塊糞石,你會(huì)到哪里去找?
絲嵐·特里勞尼(你)山羊的胃里,并且糞石還具有極強(qiáng)的解毒作用。
西弗勒斯·斯內(nèi)普舟形烏頭和狼毒烏頭有什么區(qū)別?
絲嵐·特里勞尼(你)它們沒有區(qū)別,先生,舟形烏頭和狼毒烏頭是同一種植物,統(tǒng)稱烏頭。
西弗勒斯·斯內(nèi)普很好,斯萊特林加一分——你們?yōu)槭裁床话堰@些記下來?
西弗勒斯·斯內(nèi)普波特,由于你頂撞老師,格蘭芬多會(huì)為此被扣掉一分。
……
未完待續(xù)