1811年7月19日
我叫桃古絲塔?杜泊維爾。你們說要全名?不不不,你覺得像我這樣的有中間名?
海盜一類的有個名字就不錯了喂
不過你說真要,我給你現(xiàn)場編一個吧
要不就叫“桃古絲塔?坎蒂絲?杜泊維爾”?
Ka?díce
不錯噢,老爸說我媽當(dāng)年可是“El.siglo.XIII”酒吧一姐
我想…酒吧妹一般叫這種Candy啊Star啊Flower啊的名字吧
也許是可愛一些?
不過…從這里你也能看出了
我貌似說了很多很多廢話
好吧,也就是這么一個趴在船舵上的一天,我無聊的要命
我這么個掌舵的能干點啥?
我又不是像老爸那樣的船長
況且……我現(xiàn)在不在我的Sirena.Alma上了
這是一艘非常陌生的船,我聽都沒聽說過
好像是叫什么“The.Royal.Dountless”
皇家無畏號,這名字……
嘖…一聽就是皇室貴族的艦隊
我堂堂人魚魂號的大副居然上了皇家艦隊的船?
還只是一個掌舵的?
你怎么不讓我去擦地板?
聽擦船板的雷切爾說,我昨天被發(fā)現(xiàn)在他們的備用小船上。我躺在里面,臉色蒼白,據(jù)說還昏迷了?他們還找到一張字條,是無畏號的大副寫的
“這姑娘是我們與人魚魂號作戰(zhàn)時找到的,我去問他們船員埃斯雷爾了,她是他們綁過來的。放心,這是個好姑娘,據(jù)說是從村民那兒搶的。好好照顧她,到了陸地把她送到一個好人家那兒,別讓她當(dāng)了什么酒吧妹。P.S:埃斯雷爾那小子一嚇唬就什么都招了。
J?V?B”
聽說這個“J?V?B”是他們船上的大副,他們攻擊了我的人魚魂,并且勝利了(我的心碎了一半),人魚魂也失蹤了(我的心全碎了),現(xiàn)在“J.V.B”在他自己的房間里,不愿意見任何人,我也不好意思去打擾他。
還有,既然“J?V?B”知道我們有個船員叫埃斯雷爾(雖然埃斯雷爾肯定沒說我是“被搶來的”),那他肯定也知道我也是海盜,為什么不把我押過來,等到了陸地在把我實行絞刑?
現(xiàn)在“海盜必須死!”的海報都貼滿了古巴,據(jù)說抓到一個海盜給發(fā)兩百歐元,“J?V?B”怎么會錯過好機(jī)會?
不過……那是人家的事,既然能逃過一死,這是好事,最好等著他們一上陸地,我就偷偷回去找老爸。
我這么想著
萬能龍?zhí)?/i>二副:那個叫什么的,坎蒂絲對吧?對,坎蒂絲。你怎么不開了?發(fā)什么愣呢,奇怪,巴登說你會開船啊……
桃古絲塔·杜泊維爾啊?噢噢,好的,先生
二副的聲音越來越小,我根本聽不見他說的最后一句。不過我回過神了,而且……那個“J?V?B”居然跟他們說我叫“坎蒂絲”?
真的是…嘖…故意的吧,怪不得他們對我態(tài)度這么差,八成是把我當(dāng)成酒吧妹了
怎么說呢?不過還是要感謝那個“J?V?B”,至少他救了我
桃古絲塔放下筆,回艙房睡了
—————?????—————
Two.weeks.later
1811年8月3日
今天我們靠近陸地了,我現(xiàn)在在圣盧西亞島的一家名叫“Saint.Maria”的酒店里,我跟船上的人說我住三天就去找工作,保證不去當(dāng)小姐。
—————轉(zhuǎn)換第三人稱視角—————
桃古絲塔坐在酒店內(nèi)的一張長桌旁,漫無目的的吸著一杯沒加糖的檸檬汁,眼睛往來去的顧客身上瞟啊瞟,反正無畏號給自己支付了三天的住宿錢,不住白不住,三天一過,就去找回人魚魂號
酒店的小伙計赫克托興致勃勃地跑了過來
赫克托·斯坦貝爾小姐!杜泊維爾小姐!
他說著,突然夸張的掩住嘴,神色慌張
赫克托·斯坦貝爾對不起,小姐,我忘了不能說您姓杜泊維爾……
桃古絲塔瞟了他一眼
桃古絲塔·杜泊維爾你……你怎么知道我姓杜泊維爾?
桃古絲塔略顯慌張,咬著吸管盡力裝出無所謂的樣子
赫克托·斯坦貝爾我當(dāng)然知道啊小姐,您很有名的,我非常崇拜您和您父親
桃古絲塔感興趣似的看著桌子一角
赫克托·斯坦貝爾是啊,我也想當(dāng)海盜……
他夸張的掩住嘴巴用耳語大聲說,但他似乎沒意識到自己的聲音其實特別大
桃古絲塔吃驚的打量著他
赫克托看上去只有十四五歲,個子矮矮的,差不多五點四英尺,一雙天真的大眼睛眨巴著,頭發(fā)亂蓬蓬的,鞋子很破舊,背帶褲其中的一條肩帶都斷掉了。
桃古絲塔·杜泊維爾你…叫什么?
赫克托·斯坦貝爾赫克托!赫克托?斯坦貝爾!小姐,叫我赫克托就好
桃古絲塔·杜泊維爾你真的想當(dāng)海盜?
此刻也才17歲的桃古絲塔裝老成似的輕輕抿了一口檸檬汁,嘴唇接觸到杯子的一瞬間,她差點被酸的摔到地上,她尷尬的笑了笑
桃古絲塔·杜泊維爾可是我現(xiàn)在找不到我的船了啊
赫克托拼命搖了搖頭
赫克托·斯坦貝爾沒關(guān)系,我跟著小姐就好
赫克托·斯坦貝爾對了,小姐,這里有您的一封信
桃古絲塔接過信封,輕輕掂了掂,挺重的
她還沒把信抽出來,就掉出一個小紙條
“不要讓其他人看見?!?/p>
桃古絲塔皺了皺眉
桃古絲塔·杜泊維爾額,赫克托,我想我有點累了,那…我先回去了?
赫克托拼命點了點頭
赫克托·斯坦貝爾當(dāng)然當(dāng)然,小姐干什么都行
桃古絲塔回到房間,癱在床上,拆開信封
桃古絲塔·杜泊維爾南丁格爾小姐?或者說是……“夜鶯小姐”?
“親愛的桃古絲塔?杜泊維爾小姐
我們,我和拉格羅夫先生,也就是我們歐利蒂絲莊園的主人。
非常誠摯的邀請您前往我們莊園
當(dāng)然,我們是非常有希望請您過來
畢竟……我們有您的“把柄”雖然這么說不太禮貌
貝拉會把您的“把柄”送過來,我非常信任它的飛行技巧
祝您一切順利
P.S:地址我想我就不告訴您了,您的指北針會帶領(lǐng)您的。
歐利蒂絲莊園的女管家:夜鶯小姐&拉格羅夫先生
1811年8月2日”
桃古絲塔·杜泊維爾把柄?什么?
桃古絲塔正在奇怪,只聽“砰”的一聲,一個白色的東西撞到了玻璃
桃古絲塔走近一看,咦?這是個…鳥?或者說是個鴿子,估計就是夜鶯小姐所說的“貝拉”了
桃古絲塔解下它帶的東西
是個瓶子?
她拆開包裝的牛皮紙
桃古絲塔·杜泊維爾??!
“久經(jīng)風(fēng)浪”的桃古絲塔?杜泊維爾小姐叫了出來
那個瓶子是橫著放的,里面有一點水,水上浮著一艘叫“Sirena.Alma”的船,船上有很多人,桃古絲塔看見了很多熟悉的人。埃斯雷爾、杜因斯、亨德利、老多伊爾、杰德……還有爸爸……
桃古絲塔看見他們有的趴到玻璃上拼命拍,有的坐在船板上一動不動,像是放棄掙扎了
她的眼眶漸漸有些濕潤
這時,包裹中又掉出一封信
“親愛的杜泊維爾小姐:
您的船和您的船員都被封印到這個玻璃瓶里面了,如果您能來到我們莊園并完成任務(wù),我們將會把他們放出來,包括您的父親。
如果您能完成任務(wù),不僅能釋放您的“寶物”,您還將會遇見您的故人。
夜鶯小姐
1811年8月2日”
還是像上一封那樣精煉,沒有一句廢話
桃古絲塔擦干眼淚
桃古絲塔·杜泊維爾為了得到利益不惜舍棄自己的靈魂去趁火打劫?完成任務(wù)......
她掏出指北針,看著指針顫顫巍巍地指向南方
桃古絲塔·杜泊維爾好啊,歐利蒂絲,我來了。
—————?????—————
-APRICOT杏今天這章結(jié)束就開始正文
-APRICOT杏至于赫克托
-APRICOT杏他是很重要的一個角色,以后會見曉
注釋
1.“EI.Siglo.XIII”是我編造的酒吧名字“十三世紀(jì)”
2.“Sirena.Alma”是西班牙語,“人魚魂”,我編創(chuàng)的船名
3.“The.Royal.Doubtless”是我編創(chuàng)的船名“皇家無畏號”
4.“J?V?B”是無畏號的大副,也就是何塞?巴登,全名為“Jose?Victor?Baden”中間名是我編創(chuàng)的,無畏號大副這個職位也是我根據(jù)他的官方故事線編創(chuàng)的,至于他的失蹤,也是我根據(jù)官方故事線埋下的伏筆
5.“貼滿了古巴”,之所以不說“貼滿了西班牙”是因為西班牙其實離加勒比海域挺遠(yuǎn)的,而古巴相對近一些,以19世紀(jì)的人的旅游業(yè),平民百姓幾乎不會到那么遠(yuǎn)的地方
6.兩百歐元相當(dāng)于約一千五百人民幣,很多了
7.圣盧西亞,Saint.Lucia,是一個國家,之前是英國的殖民地,1976年才宣布獨立,所以在我們那個故事線中還只是英國的一個小島
8.Saint.Maria是我編創(chuàng)的酒店名稱,圣瑪利亞
9.赫克托的身高約五點四英尺,相當(dāng)于165厘米,對于一個十四歲男孩算是比較低了
10.南丁格爾小姐的英文為Miss.Nightingale,Nightingale也有夜鶯的意思,也可以作為姓氏“南丁格爾”,在這里,桃古絲塔并不知道她是單純的“夜鶯”的意思,還以為女管家姓南丁格爾
11.桃古絲塔的指北針會指向她心中最向往的地方
12.雷切爾Rachel,埃斯雷爾Esrell,赫克托?斯坦貝爾Hector?Steinbell,杜因斯Dewings,亨德利Hendry,老多伊爾Doyle,杰德Jed。以上名字均為自己編創(chuàng)
-APRICOT杏讓我們大膽猜測貝拉要飛一天
-APRICOT杏啊哈我是學(xué)西班牙語的所以可能對那里的文化和語言比較了解(哈哈?)
-APRICOT杏那今天就到這里吧
-APRICOT杏今日BGM推薦Camilla?Cabello、Ed?Sheeran和Cardi?B的《South.Of.The.Border》