herobrine.接下來,來重塑世界樹吧。
Glinton你已經(jīng)可以了嗎。
herobrine.不,還不行。我的部分權(quán)限受到了干擾,不過——
herobrine看了看眾人,最后目光鎖定在sumling身上。
herobrine.【神之造物】。
sumling什么?
herobrine.【神之造物】,這個(gè)神賜理論上可以創(chuàng)造所有出現(xiàn)過的東西吧。
herobrine.這種設(shè)定,一看就是notch做的。
Steve哈,可以讓sumling重新復(fù)制世界樹對(duì)嗎?就像復(fù)制戰(zhàn)神之刃那樣。
sumling可是我不知道什么世界樹……
sumling我是不是沉睡了很久?
眾人沉默了一下。
herobrine.到主世界里去吧。
herobrine.世界樹在那里被喚醒之后,世界會(huì)被修復(fù),我的能量也可以恢復(fù)到能打開弒神之門的地步。
Alex那就是說notch也能夠回來了!
問題似乎一下子全都迎刃而解了,在這種一環(huán)扣一環(huán)的問題上面,解決了其中一個(gè)矛盾,接下來的一切看起來就都能夠順利的實(shí)現(xiàn)了。
herobrine.我依然需要【傳送】、【雷電】和【地獄】這三個(gè)世界神賜。
herobrine.你們?nèi)齻€(gè)要在那里。
Glinton隨時(shí)都行。
power嗯。
Steve那當(dāng)然!
herobrine換了口氣,定定神。
herobrine.那么,你們先去主世界。我先修復(fù)一下下界。
herobrine.ceris,你跟Glinton商量一下,把西蒙德的那群研究員安排一下。
common咱有一個(gè)好提議。
common拍拍手,笑道。他手臂上迪斯拜的徽章正在發(fā)亮。
Glinton可以把他們?nèi)克瓦M(jìn)監(jiān)獄,但不是最好的選擇。
ceris你有更好的想法?
Glinton他們的技術(shù)還能為世界所用。神在彌補(bǔ)神的迷糊,就讓他們來幫助人類彌補(bǔ)一點(diǎn)人類的錯(cuò)誤如何。
ceris具體你要怎么做?
Glinton笑了笑,看向herobrine,得到了肯定的眼神。
Glinton交給我吧。
Glinton帶我去見他們就行,我來安排。
ceris那跟我來吧。
ceris打開末地傳送門。之前遣散的群眾都在末地保護(hù)著。
herobrine.Glinton。
Glinton我在?
herobrine.重塑下界需要點(diǎn)時(shí)間,sumling創(chuàng)造世界樹也需要我傳輸數(shù)據(jù),你一個(gè)小時(shí)后到bluemainland北邊的平頂山上來,協(xié)助我開弒神之門。
Glinton是,我的神。
Glinton還是那么如天如水地笑笑,又朝power和Alex擺擺手。
Glinton來協(xié)助我。
Alex好的,我來了。
power你怎么開始擺臭架子了,Alex一個(gè)人還不夠你用的嗎。
common咱也要去看看。
末地傳送門在幾個(gè)人完全踏入之后合上,herobrine看了看下界。
實(shí)體303剛才你在這兒可是發(fā)了一頓好瘋。
herobrine.我知道。
herobrine.……我很抱歉。
Null你在道歉哦,brine。
herobrine.我很高興看到你們都活著。
herobrine.如果有人因我而死的話……
Steve嘿,herobrine,不會(huì)的。
Steve從你改變的那一刻,我們都變得更加強(qiáng)大了。
herobrine.是什么意思?
herobrine抬起手,修補(bǔ)地形的地獄巖和巖漿開始拼接,下界漸漸地又開始完整。
Steve就是那個(gè)意思,我們都懂得。對(duì)吧Null?
Null當(dāng)然,哥也懂。你呢3仔?
實(shí)體303別跟我說話。