在錄制完前兩首歌曲之后,接下來的這首歌,名字叫做戀歌與雨天,這首歌曲是我們這張專輯里面我覺得最好的一首歌曲,這首MV我們也決定要錄制一個非常完美的MV,這個先不說,請大家盡情欣賞他這首歌曲吧,可是非常完美的喲!
這里要插一個題外話,這首歌曲的靈感就在于我們五個人當(dāng)初去ktv的時候唱歌,唱著唱著就覺得唱的一點(diǎn)不太過癮,結(jié)果不小心就瞄到了一個戀愛主題的標(biāo)簽,想著想著就有了這個靈感,所以就創(chuàng)作了這首歌曲
戀音と雨空
作詞:弦音樂隊
作曲:音無結(jié)弦
編曲:音無結(jié)弦
演唱:弦音樂隊
好きだよと伝えればいいのに
明明想要將喜歡你的心情傳達(dá)給你
願う先恐くて言えず
卻因為想要的未來 由此害怕 說不出口
好きだよと好きだよが
喜歡你的那句表白
つのっては溶けてく
也漸漸融化變淡
君との時間が一秒でも長く
和你在一起的時間如若能多一秒
なるならずっとじゃなくていい
即使不是永遠(yuǎn)我亦滿足
願いかける戀音と雨空
許下愿望 戀音 雨空
君と離れてから數(shù)日
數(shù)日與你已經(jīng)分別了幾日
この土砂降りの雨のなか
這樣的漂泊大雨之中
こんな日は必ず傘を?qū)盲堡摔い盲?/p>
這樣的日子里一定要給你送傘
いつもの待ち合わせの場所
在以往相約的地點(diǎn)
いるはずのない面影待つ
等待著不會出現(xiàn)的身影
傘もささずずぶ濡れで君はそこにいた
被雨淋濕的你曾就在這里
かじかんだ手を溫める
溫暖著凍僵的手
ことがもう一度できるなら
如果可以想要一次
はじまりの時まで戻りたい
回到最初的時光
好きだよと伝えればいいのに
明明想要將 喜歡你 的心情傳達(dá)給你
願う先恐くて言えず
卻因為想要的未來 由此害怕 說不出口
好きじゃない好きだよが
不喜歡你 喜歡你
揺れる戀音と雨空
搖擺不定 戀音 雨空
君との時間が一秒でも長く
和你在一起的時間如若能多一秒
なるならずっとじゃなくていい
即使不是永遠(yuǎn)我亦滿足
雨が止むまでこのままいさせて
到雨停為止就讓我一直這樣吧
信じた明日を
相信的明天
君はどこで笑うの
你在某處笑著
流し去る力もなく
讓這些逝去的力量都沒有
あの日のままで時間がとまる
時間停止在那一日
雫が2つ君の頬を伝う
雨水再一次順著你的臉頰流過
絶えず止まぬ雨のせいと
為連綿的雨
戀音は歌う
和戀愛而歌
街ゆく戀人が羨
越來越羨慕
ましくおもうことが増えた
大街上的情侶們
いつから1人が怖くなったんだろう
究竟是何時起開始害怕獨(dú)自一人
でも今はつかの間の幸せ
然而現(xiàn)在短暫的幸福
できることならこのまま
如果可以的話 想要就像這樣
ありふれた戀人たちになりたい
成為普通的戀人們
君がここで望んでいること
你在這里所期望的事情
僕がここで言いたいこと
我在這里想要傳達(dá)的心情
今なら想いも重なるかな
如今似乎不謀而合
好きだよと伝えればいいのに
明明想要將 喜歡你 的心情傳達(dá)給你
願う先恐くて言えず
卻因為想要的未來由此害怕 說不出口
橫顔を見つめてる
凝視著你的側(cè)臉
それだけでもういい
這樣就夠了
だけど一握りの幸せも
但因為是你給我的幸福
君がくれたものだから
一點(diǎn)點(diǎn)我亦滿足
ほんとはずっと抱きしめていたい
真的想一直抱著你
すれ違いも2人もう一度
擦身而過
やり直すための試練だって
也是為了兩人再一次開始的試煉
すぐに言えるのならどんなにいいだろうか
要是能馬上坦白說出來該多好啊
好きという事実通り
事實上喜歡你
すぎて今ではもう愛してる
現(xiàn)如今已經(jīng)成為了我愛你
失って數(shù)日間でやっと知った
這在失去你的那幾日里終于明白
本當(dāng)はこのまま気持ち確かめたくて
真的想要確定這種心情
好きだよと伝えればいいのに
明明想要將 喜歡你 的心情傳達(dá)給你
願う先恐くて言えず
卻因為想要的未來 由此害怕 說不出口
好きだよと好きだよが
喜歡你的那句表白
つのっては溶けてく
也漸漸融化變淡
君との時間が一秒でも長く
和你在一起的時間如若能多一秒
なるならずっとじゃなくていい
即使不是永遠(yuǎn)我亦滿足
願いかける戀音と雨空
許下愿望 戀音 雨空
歌曲名:戀音と雨空(戀音與雨空)