星辰霓裳哈嘍啊
星辰霓裳大家
星辰霓裳沒(méi)想到
星辰霓裳這么久沒(méi)有寫文了呢
星辰霓裳最近剛剛上完簡(jiǎn)稱XDF的教育機(jī)構(gòu)的課
星辰霓裳好累啊(′;︵;`)
星辰霓裳好了
星辰霓裳不多說(shuō)了
星辰霓裳開(kāi)始推歌
星辰霓裳今天推薦一首十分好聽(tīng)的日語(yǔ)歌
星辰霓裳是Poppin'Party的歌曲
星辰霓裳Poppin'Party并不是以真人形式與大家見(jiàn)面的
星辰霓裳大多都是以動(dòng)漫人物見(jiàn)面的
星辰霓裳雖然人家也開(kāi)真人演唱會(huì)吧
星辰霓裳而且這個(gè)組合是一個(gè)樂(lè)隊(duì)
星辰霓裳今天推薦的這首歌就屬于她們樂(lè)隊(duì)的早期作品
星辰霓裳好了
星辰霓裳廢話不多說(shuō)
星辰霓裳一起來(lái)聽(tīng)吧
LalalalaLalalala…
いくつもの夢(mèng)を數(shù)えても聞こえないふり続けてきた
就算數(shù)著多少個(gè)夢(mèng)想也還是繼續(xù)裝作沒(méi)聽(tīng)到的樣子
(ねえキミ聞こえる?)
(吶你聽(tīng)到了么?)
本當(dāng)はずっと気付いてた記憶の底小さな聲聞こえる
實(shí)際上一直很在意能聽(tīng)到在記憶深處的細(xì)小的聲音
(その聲聞こえる聞こえてくるからねえ)
(能聽(tīng)到那聲音因?yàn)榭梢月?tīng)到呢)
星のコドウをそっとつかまえたならその手でだきしめて
將星星的鼓動(dòng)輕輕地抓住的話用那雙手抱住
ねえもう離さないずっと離したくない
吶已經(jīng)不會(huì)放開(kāi)了一直不想放開(kāi)
わたしたちのSTARBEAT!
我們的starbeat!
走ってたいつも走ってた
在跑著一直在跑著
愛(ài)と勇気を?qū)盲堡郡?あふれる思いで)
想要傳達(dá)愛(ài)和勇氣(用溢出的想法)
眠ってた聲がいざなった
沉睡的聲音在邀請(qǐng)
風(fēng)にゆれるキミの歌(夢(mèng)見(jiàn)るココロと)
隨風(fēng)搖動(dòng)的你的歌聲(和夢(mèng)見(jiàn)的內(nèi)心)
まぶた閉じてあきらめてたこと
閉上眼睛放棄什么的
いま歌っていま奏でて
如今唱的如今演奏的
昨日までの日々にサヨナラする
向直到昨天的日子說(shuō)再見(jiàn)
あの日から聞こえ続けてるこぎだす舟さえずる風(fēng)
從那天開(kāi)始一直聽(tīng)得到開(kāi)始劃的船鳴出的風(fēng)
(ねえキミ聞こえる?)
(吶你聽(tīng)到了么?)
懐かしい記憶をたぐって星がめぐり屆ける聲聞こえる
順著令人懷念的記憶能夠聽(tīng)到星星輪回傳遞的聲音
(その聲聞こえる聞こえてくるからねえ)
(能聽(tīng)到那聲音因?yàn)榭梢月?tīng)到呢)
キミのコドウにそっと歩幅を合わせ明日を夢(mèng)みてる
向著你的鼓動(dòng)漸漸地配合步幅夢(mèng)想著明天
ねえひとつの気持ちずっとかかげ進(jìn)もう
吶將同一個(gè)心情一直高舉著前進(jìn)
聲をあわせSTARBEAT!
配合著聲音starbeat!
走りだす今日も走りだす
跑出去今天也跑出去
愛(ài)と勇気を?qū)盲堡郡?高なるココロで)
想要傳遞愛(ài)和勇氣(用高昂的心情)
眠ってる聲が聞こえたら
聽(tīng)到了沉睡的聲音的話
意志と勇気が切なくて(途切れる思いで)
意志和勇氣很難過(guò)(用中斷的思念)
まぶた閉じてあきらめてたこと
閉上眼睛放棄什么的
いま笑っていま赦して
現(xiàn)在笑了現(xiàn)在原諒了
昨日までの日々にサヨナラする
向直到昨天的日子說(shuō)再見(jiàn)
LalalalaLalalala…
遠(yuǎn)くひとり願(yuàn)うだけだった
只是在遠(yuǎn)處一個(gè)人許愿
夢(mèng)のかけらまもること(ねえキミ聞こえる?)
保護(hù)夢(mèng)的碎片(吶你聽(tīng)到了么)
ずっとひとり祈るだけだった
一直一個(gè)人在祈禱
キミと一緒に歌うこと(その聲聞こえる)
能和你一起唱歌(那聲音我聽(tīng)到了)
走りだすいつか走りだす
跑出去今天也跑出去
風(fēng)にゆれるキミの歌(ねえキミ聞こえる?)
隨風(fēng)搖動(dòng)的你的歌聲(吶你聽(tīng)到了么)
走りだすいつか走りだす
跑出去總有一天會(huì)跑出去
屆けたい歌キミの聲(その聲聞こえる)
想傳遞的歌你的聲音(那聲音我聽(tīng)到了)
指をつなぎ始まったすべて
拉著手指開(kāi)始的一切
いま歌っていま奏でて
如今唱著如今演奏著
昨日までの日々にサヨナラする
向直到昨天的日子說(shuō)再見(jiàn)
LalalalaLalalala…
星辰霓裳剛剛忘了說(shuō)了
星辰霓裳這首歌的名字叫
星辰霓裳STARBEAT!?ホシノコドウ?
星辰霓裳選自同名專輯
星辰霓裳好了
星辰霓裳今天的推歌就到此結(jié)束了
星辰霓裳我們下次再見(jiàn)
星辰霓裳拜拜(???????)