Who do you think you are?
你以為你是哪根蔥?
You are dead meat.
你死定了。
Are you raised in the barn?
你是不是向下長(zhǎng)大的啊?
I'm so fed up with your BS. Cut the crap.
我受夠了你的廢話(huà),少說(shuō)廢話(huà)吧。
Nonsense!
鬼話(huà)!
I could kill you! 我宰了你!
You’re a joke! 你真是一個(gè)小丑!
Can’t you do anything right? 成事不足,敗事有余。
You are out of your mind. 你腦子有毛?。?/p>
What were you thinking? 你腦子進(jìn)水???
I’ve had enough of your garbage. 我聽(tīng)膩了你的廢話(huà)。
Get off my back. 少跟我羅嗦。
Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
More stupid than a pig
比豬還笨
你的一笑,狼都上吊:你的一嘆,貓?zhí)邮蟾Z;你的一跳,雞飛狗跳;你不打扮,比鬼難看;你一打扮,把鬼嚇癱
你以為有了錢(qián)就會(huì)像你想象中那樣快樂(lè)嗎?不,你錯(cuò)了。有錢(qián)人的快樂(lè),你根本想象不到。
なめてんじゃねーぞ、おら!
別TM得瑟!
-あなたの顔が私を速度も遅くなった。
你的長(zhǎng)相把我網(wǎng)速都拖慢了
沒(méi)用的東西,再便宜也不要買(mǎi);不愛(ài)的人,再寂寞也不要依賴(lài)。