再次睜開眼睛的時候首先映入我眼簾的就是馬爾福莊園那風(fēng)格浮夸的鍍金雕花大門,這里當(dāng)然還是一如既往的金碧輝煌——前提是,如果我能把Voldemort震怒時那暴動的魔壓在莊園上空形成的一片慘淡陰云完全忽視掉的話。
盧修斯?馬爾福作為這次意外的主要負(fù)責(zé)人此時一定被鉆心剜骨折磨得很痛苦,可能要比得上當(dāng)初我父親被懲罰的時候了,不過我站在這條從大門到主宅的甬道上仍然只能感受到簡直能令人心生恐懼的寂靜,毫無生氣,仿佛這個世界上的所有生命都突然消失了似的——我不得不佩服馬爾福家的保密工作做的可真到位,他們一定是在莊園的每一寸土地上都施加了閉耳塞聽、麻瓜驅(qū)逐、統(tǒng)統(tǒng)加護之類的防護咒語,才能造成這種效果。
所以現(xiàn)在連呼救也沒人能聽得到了,雖然那也沒什么用,畢竟除了我誰敢阻攔黑魔王懲罰他的仆人呢,誰又?jǐn)r得住呢。我?guī)撞豢梢姷負(fù)u了搖頭,腳步微頓了下,便疾步的走到了主宅面前,在幾只正昂首闊步地漫步在修剪平整的草坪上的白孔雀好奇的注視下冷靜的吱呀一聲推開了門。
Voldemort面無表情的坐在大廳中央的主位上,懲罰看樣子已經(jīng)結(jié)束了,曾經(jīng)高高在上的驕傲得跟他們家養(yǎng)的孔雀簡直如出一轍的馬爾福家主正筋疲力盡宛如死尸一般的匍匐在他腳邊,浸濕長袍的不知是汗還是鮮血,原本光滑順從的金發(fā)凌亂的不成樣子,幾縷頭發(fā)被冷汗黏在臉上,毫無儀態(tài)可言,這都不是重點,重點是——他這副樣子像極了我那慘死的父親。
嘖,礙眼。
我微不可見的皺了皺眉,目光冷淡的掃了整個大廳一圈,食死徒們要么戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢渾身僵硬的站著,要么橫七豎八姿態(tài)類似盧修斯?馬爾福的倒在Voldemort腳邊,最后驚奇的發(fā)現(xiàn)貝拉特里克斯?萊斯特蘭奇那個該死的女人——她竟然還站著?毫發(fā)無損?
驚訝在我臉上也只是一閃而過,我很快就將注意力從她身上轉(zhuǎn)移開,若無其事地走上前去,在離他幾英尺外的地方站定,他不喜歡別人沒有他的命令就離他很近,即使是我也不應(yīng)當(dāng)例外,至少我單方面一直是這么認(rèn)為的。我正思考著怎么開口,一股無形的力量就猛地把我扯到了他的懷里,我一時失去平衡,鼻子撞到了他的胸膛上,突如其來的吃痛讓我的眼睛立刻泛起了一層水霧,看上去既惹人憐惜又有一種骨子里散發(fā)出來的嬌媚。
我很清楚這種效果,卻極其自然的抬眼無辜的望著他,一邊伸手摟住他的脖子,以此借力在他懷里坐正,順便給自己尋了個舒服的位置靠著
莉蓮.羅齊爾準(zhǔn)備了那么久,本來一切都安排好了還辦不成事,我看這群人也是時候該好好調(diào)教調(diào)教了。
籠罩在莊園上空陰沉的魔壓終于消失了,不只是我,食死徒們也明顯地感受到了這一點,如釋重負(fù)的松了口氣,一面佩服起我來——只需要一個擁抱就能讓暴躁的黑魔王安靜下來,也就這位小姐能享有這獨一份兒的尊榮和寵溺了。(別問我怎么知道的,問就是攝神取念)
Voldemort難道我親愛的莉蓮有什么新奇的想法?
他摟緊我的腰,我感覺我簡直要毫無縫隙的和他貼在一起了,如果一直維持這樣危險的姿勢一會兒散會之后我一定會很慘,得想個辦法轉(zhuǎn)移他的注意力。
腰肢愈加柔若無骨的順從地貼著他黑霧般的袍子,我微微勾起一個隱秘的笑,垂下眸子輕聲在他耳邊低語
莉蓮.羅齊爾最近研究黑魔法的時候,發(fā)現(xiàn)了一些奇妙的東西……不能讓他們聽見。
這似乎取悅了他,又掃了一眼腳下匍匐著的人
Voldemort沒用的東西,現(xiàn)在這里沒你們的事了,如果不想再受折磨的話,立刻從我眼前消失!
陰沉之色一閃而過,重新扭頭看向我的時候卻是平靜和溫柔。
大多數(shù)食死徒見狀都極有眼力見的從地上爬起向Voldemort鞠躬然后飛快的轉(zhuǎn)身退了出去生怕下一秒他就改變了主意失去了我為他們爭取來的這個免受皮肉之苦的機會,只有貝拉磨磨蹭蹭,又似不甘又似妒忌的瞪了舒舒服服坐在他腿上的我一眼,這才戀戀不舍的轉(zhuǎn)身走了。
他旋轉(zhuǎn)了下魔杖,大門砰的一聲關(guān)上了
Voldemort現(xiàn)在可以說了吧。
莉蓮.羅齊爾羅齊爾家的黑魔法藏書密室你去過,應(yīng)當(dāng)清楚那里不僅僅有黑魔法,還有世界各地的奇聞異術(shù),我最近一次去的時候找到了這個。
我從腰間被施了空間延展咒的小包里掏出一本有些破舊的藍皮小書遞給了他。
他仔細辨認(rèn)著那蟲子似的字體,瞇起了眼
Voldemort南疆蠱術(shù)?
莉蓮.羅齊爾是,據(jù)說這是從東方流過來的一種古老又極其陰毒的秘術(shù),只要下蠱者持有母蠱,將子蠱種到想要控制的人身上,被子蠱寄生的人平時看起來沒什么不正常,但只要下蠱者下達了命令,那個人就必須服從,不然就會被自己身體里的子蠱逐漸蠶食心智和大腦,最后成為一具行尸走肉,或者更慘,直接被當(dāng)做子蠱的養(yǎng)料,再獲得更多的蠱蟲。
我從他手里拿過書,嘩啦啦的翻到另一頁,把上面的物件指給他看,
莉蓮.羅齊爾蠱術(shù)的用處還不止于此,這是紅魔傘,曾被東方一個神秘暗殺組織用作重要工具,傘上開尸花,名字叫做地涌金蓮,原來專門長在死人身上。他們讓這花寄生在傘上,根被花芯里面的蠱蟲纏住,爬滿了傘面。
莉蓮.羅齊爾因為是尸花,所以平時它沒有動靜,只有聞見死人氣味才會舒展開來,去吸死人的血。每吸十人里面就會有一只血蠱成熟,可以取出來供傘主使用。對于我們巫師便會法力大增,但它也有個弊端,——
Voldemort會蠶食心智和大腦,盡管沒有人操控也是這樣,對么。
他接過了我的話,從我的手中把書又拿走放了回去
Voldemort好了,別擔(dān)心,這種東西確實有可取之處,但我只會用它控制那些不聽話的人,自己是不會用的,也用不著。
他揉了揉我的頭發(fā)
Voldemort而且不僅是我,你也不許用。
我撇撇嘴
莉蓮.羅齊爾你知道我最討厭蟲子,自然不會用,我只是覺得這玩意有點意思,說給你聽聽罷了。你需要的應(yīng)該只有控制人的蠱吧,那可比奪魂咒好用多了,沒人能掙脫蠱蟲的控制,除非下蠱之人親自引出它。你也別總用那幾個不可饒恕咒懲罰他們了,又耗費魔力又動肝火,我還得被他們跟著一起受罪——雖然方式和表達的意思不一樣。
他聲音的尾音危險的挑起了,威脅似的把我從他腿上抱起,額頭對著額頭
Voldemort親愛的,你這是在抱怨我要你的次數(shù)太多了嗎?
莉蓮.羅齊爾若是平常我自然是不敢,不過現(xiàn)在——
我得意的挑釁似的在他唇上輕輕啄了一下,一觸即離
莉蓮.羅齊爾今天是第一天,你不能碰我,而且至少還要等上好幾天呢。
我趁他還沒反應(yīng)過來的時候一下子從他的懷里溜了出來
莉蓮.羅齊爾時間不早了,我可要去享受一下這難得的休息了,你好好琢磨一下怎么調(diào)教你的下屬們吧。
我也不管身后的他什么表情,兀自踏著輕快的步子上了馬爾福家的二樓,記憶中那里應(yīng)當(dāng)是有一間專屬于我的客房的。
嗯,看得見碰得到,就是吃不著的感覺,一定很難受吧……我大概是唯一一個敢讓黑魔王體驗一下這種感受還能活下來的人了。
咳,雖然那個月的生理期結(jié)束之后他也成功地讓我接連三天都腰酸背疼的下不來床,只能躺尸消磨時間。
————分割線————
作者紅魔傘那里借鑒自《媚者無疆》,感謝提供靈感,侵權(quán)立改