歐利蒂絲莊園,一個惡名昭著的莊園
我這是哪里?
我為什么我什么都不記得?
我我……是誰?
在迷霧中我漫無目地的向前走
雖然我不知道為什么我要這樣做
直到迷霧中出現(xiàn)了一位帶著鳥嘴面具的女士
女士您好,請您跟我走
她告訴我,她叫夜鶯,叫她夜鶯小姐就好
夜鶯小姐您需要完成一場游戲,來贖罪
我贖……罪?
我低喃并迷惑著
夜鶯小姐是的,您屬于求生者陣營
她向我解釋了關(guān)于這個游戲的一切
也告訴我,只要我一個人在游戲里逃出莊園,我就已經(jīng)贖罪了
夜鶯小姐好了,就送您到這里,請記住您的游戲日期是在一天后,最后……祝您游戲愉快
她轉(zhuǎn)過身,又消失在迷霧中
她留我一人,站在求生者的公寓前
我深吸一口氣,推開了那扇門
男人呦~又有新人來了
女士來了又如何,反正一場游戲后就走了
大廳里嘈雜極了
有女人們的私語聲,也有男人們大笑聲
我拽住了從我身邊過的一個男人
我您好,請問您知道一個叫奈布的人嗎?
我好像還怕說的不夠清楚似的,又補了一句
我奈布·薩貝達
令我震驚的是,我根本不認(rèn)識一個叫奈布薩貝達的人
而且,我問的話沒有經(jīng)過我的大腦
我并不知道我為什么要說出這句話
這就像我感覺我見過夜鶯小姐一樣奇怪
奈布·薩貝達我是
一個坐在角落的青年整理著兜帽站起來,才二十多歲的樣子
他是一個軍人,我感覺的出來
我走到他旁邊
薩貝達先生旁邊還有一位擦拭著手槍的女士,她沒等我走到薩貝達身邊就站起了身
瑪爾塔·貝坦菲爾沒想到居然還有人可以逃過“它”的清除。你好,我是瑪爾塔·貝坦菲爾
她也是位軍人,我感覺的出
我……清除?
瑪爾塔好像想向我解釋什么,可還沒說什么就被薩貝達打斷了
奈布·薩貝達我們到樓上去說吧