沒想到啊,今天水一下下
魚腸劍[yú cháng jiàn]
專諸刺王僚的絕勇之劍
本詞條是多義詞,共7個義項
魚腸劍,古代名劍,專諸置匕首于魚腹中,以刺殺吳王僚,故稱魚腸劍,是為勇絕之劍。該典故出自《史記·刺客列傳》,歷代書籍中也有提及,《越絕書.外傳.記寶劍》:闔閭以魚腸之劍刺吳王僚。《夢溪筆談》:魚腸即今蟠鋼劍也,又謂之松文。取諸魚燔熟,褫去脅,視見其腸,正如今之蟠鋼劍文也?!秴窃酱呵铩ね趿攀构庸鈧鳌罚菏箤VT置魚腸劍炙魚中進之?!币庵^極小之匕首,可藏置于魚腹中。一說謂劍之文理屈襞蟠曲若魚腸?!痘茨献印ば迍沼枴罚悍蚣冦^,魚腸之始下型,擊之不能斷,刺之不能入。
中文名
魚腸劍
外文名
Swordfish
鑄造者
歐冶子
特色
勇絕之劍
時代
春秋戰(zhàn)國
快速
導航
古籍記載歷史傳說十大名劍評價
說法由來
一種說法是認為因為劍身上的花紋猶如魚腸,這種魚腸倒不是指生魚的內臟,而是要將一只魚烤熟,剝去兩脅,然后再看魚腸,則有點像古劍劍身上的紋路,曲折婉轉,凹凸不平,因此而得名。據(jù)說清朝吳大皙藏有戰(zhàn)國魚腸劍的墨拓本,滿刃花紋畢露,就宛如魚腸一般。其實不光是魚腸,劍紋還可以像龜文、像高山、像流波、像芙蓉……
另一種說法則認為魚腸劍之得名,就是由于它小巧得能夠藏身于魚腹之中,一種可能是魚腸劍的劍身細長柔韌,能夠沿魚口插入,在魚的胃腸中曲折彎轉,而抽出時則恢復原形,鋼韌無比,熠熠生光;另一種可能是魚腸劍為諸多名劍中十分小巧的一枚,如短刃,如匕首。
古籍記載
《史記.刺客列傳》
專諸者,吳堂邑人,傳說今無錫鴻聲鄉(xiāng)鴻山西走馬港人,屠戶出身。長得目深口大,虎背熊腰,英武有力,對母親非常孝順,是當?shù)赜忻男⒆?、義士。伍子胥之亡楚而如吳也,知專諸之能。伍子胥既見吳王僚,說以伐楚之利。吳公子光曰:“彼伍員父兄皆死于楚而員言伐楚,欲自為報私讎也,非能為吳。”吳王乃止。伍子胥知公子光之欲殺吳王僚,乃曰:“彼光將有內志,未可說以外事?!蹦诉M專諸于公子光。
光之父曰吳王諸樊。諸樊弟三人:次曰余祭,次曰夷眛,次曰季子札。
諸樊知季子札賢而不立太子,以次傳三弟,欲卒致國于季子札。諸樊既死,傳余祭。余祭死,傳夷眛。夷眛死,當傳季子札;季子札逃不肯立,吳人乃立夷眛之子僚為王。公子光曰:“使以兄弟次邪,季子當立;必以子乎,則光真適嗣,當立。”故嘗陰養(yǎng)謀臣以求立。
光既得專諸,善客待之。九年而楚平王死。春,吳王僚欲因楚喪,使其二弟公子蓋余、屬庸將兵圍楚之□;使延陵季子于晉,以觀諸侯之變。
楚發(fā)兵絕吳將蓋余、屬庸路,吳兵不得還。于是公子光謂專諸曰:“此時不可失,不求何獲!且光真王嗣,當立,季子雖來,不吾廢也?!睂VT曰:“王僚可殺也。
母老子弱,而兩弟將兵伐楚,楚絕其后。方今吳外困于楚,而內空無骨鯁之臣,是無如我何?!惫庸忸D首曰:“光之身,子之身也?!?/p>
四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒請王僚。王僚使兵陳自宮至光之家,門戶階陛左右,皆王僚之親戚也。夾立侍,皆持長鈹。酒既酣,公子光詳為足疾,入窟室中,使專諸置匕首魚炙之腹中而進之。既至王前,專諸擘魚,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦殺專諸,王人擾亂。
公子光出其伏甲以攻王僚之徒,盡滅之,遂自立為王,是為闔閭。闔閭乃封專諸之子以為上卿。[1]
《越絕書.外傳.記寶劍》
闔閭以魚腸之劍刺吳王僚
《夢溪筆談》
魚腸即今蟠鋼劍也,又謂之松文。取諸魚燔熟,褫去脅,視見其腸,正如今之蟠鋼劍文也。
《吳越春秋·王僚使公子光傳》
使專諸置魚腸劍炙魚中進之?!币庵^極小之匕首,可藏置于魚腹中。一說謂劍之文理屈襞蟠曲若魚腸。
《淮南子·修務訓》
夫純鉤,魚腸之始下型,擊之不能斷,刺之不能入。
專諸用魚腸劍刺殺吳王僚的壁畫
歷史傳說
魚腸劍,也稱魚藏劍,據(jù)傳是鑄劍大師歐冶子為越王所制,他使用了赤堇山之錫;若耶溪之銅,經(jīng)雨灑雷擊,得天地精華,制成了五口劍,分別是湛盧、純鈞、勝邪、魚腸和巨闕。
魚腸劍既成,善于相劍的薛燭被請來為它看相,薛燭的相劍本領猶如通靈一般,他感受到魚腸劍中所蘊藏的信息,因此回答道:魚腸劍“逆理不順,不可服也,臣以殺君,子以殺父?!痹瓉磉@把劍生就是逆理悖序的,是用來弒君殺父的,真是太可怕了。后來越國進獻寶物給吳國,這柄劍因此由越而入?yún)?。相傳吳王闔閭,也就是公子光,曾得到過這五口寶劍其中的三口,即勝邪(磐郢)、魚腸和湛瀘
北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運則將徙于南冥。南冥者,天池也?!洱R諧》者,志怪者也?!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也?!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟,置杯焉則膠,水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力。故九萬里,則風斯在下矣,而后乃今培風;背負青天,而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。蜩與學鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋,此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎!湯之問棘也是已。窮發(fā)之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負青天,然后圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?”此小大之辯也。
故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國者,其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世譽之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹也。夫列子御風而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。
寓言自由故事高中文言文文言文
譯文全譯逐句
北方的海里有一條大魚,名字叫鯤。鯤非常巨大,不知道有幾千里長;變化為鳥,名字叫鵬。鵬的脊背,不知道有幾千里長;當它振動翅膀奮起直飛的時候,翅膀就好像掛在天邊的云彩。這只鳥,大風吹動海水的時候就要遷徙到南方的大海去了。南方的大海,那就是‘天池’?!洱R諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙時,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,鵬鳥奮起而飛,旋轉扶搖而上直沖九萬里高空,乘著六月的大風離開了北海。”像野馬奔騰一樣的游氣,飄飄揚揚的塵埃,仿佛是由生物氣息吹拂。我們所見湛藍的天空,那是它真正的顏色嗎?它是無邊無際的嗎?鵬鳥所見,大概也是這個樣子吧。水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。倒杯水在庭堂的低洼處,可以用芥草作船,而擱個杯子當船就會粘住不動了,因為水太淺而船太大了。風聚積的力量不雄厚,它便無法托負巨大的翅膀。所以,鵬鳥飛到九萬里高空,風就在它的身下,然后方能憑借風力飛行,背負著青天,毫無阻擋,這樣就能飛到南方了。寒蟬與小灰雀對此覺得很奇怪,它說:“我猛地起飛,力圖到達榆樹和檀樹的樹枝,有時飛不到,也就落在地上而已,為什么要到九萬里的高空再而向南飛呢?”到近郊去的人,晚餐前就可以返回,肚子還沒餓,不需要干糧;到百里之外去,晚上就要準備第二天的干糧;到千里之外去,就需要三個月的時間來準備糧食。寒蟬和灰雀這兩個小東西當然不懂得這些道理,小智慧不如大智慧,壽命短的理解不了壽命長的。為什么這樣說呢?朝菌不知道有月初月末,寒蟬不知道有春天和秋天,這是活的短的。楚國南邊有一種叫冥靈的大龜,五百年為春,五百年為秋;上古有一種叫大椿的樹,八千年為春,八千年為秋,這就是長壽。八百歲的彭祖是一直以來所傳聞的壽星,人們若是和他比壽命,豈不可悲嗎?商湯和棘也有過前面所講的談話。在那草木不生的北方,有一個很深的大海,那就是‘天池’。那里有一種魚,寬有好幾千里,沒有人知道它有多長,名字叫鯤。有一只鳥,名字叫鵬,它的脊背像座大山,那展開的雙翅就像云垂天邊。借著旋風盤旋而上九萬里,超越云層,背負青天,然后向南飛翔,去往南方的大海。小澤里的麻雀譏笑鵬說:“它打算飛到哪兒去?我奮力起飛,不過幾丈高就落下來,盤旋于蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了。它打算飛到哪兒去?”這是大和小的分別。同樣地,那些才智勝任一個官職、能力在一鄉(xiāng)中優(yōu)秀出眾、德行能投合一個君王的心意的,能力能夠取得全國信任的,他們看待自己時,其實也像斥鴳的見識,所以宋榮子就譏笑他們。宋榮子是那種世上的人們都贊譽他也不會讓他感到鼓舞,他也并不因此就感到沮喪,清楚地知道該做什么,不該做什么,辨明榮辱的界限,至此而已。這種人世上,不多吧。這樣雖然免了步行,還是有所憑借的。列子能駕風行走,輕盈美好,十五天后方才回到地面上,有他這樣福氣的人不多吧。但他雖然可免于行走的勞苦,卻還是要有所依賴。人如果能夠遵循自然的本性,把握“六氣”即陰、陽、風、雨、晦、明等宇宙萬物的規(guī)律變化,遨游于無窮無盡的境域,卻還是要有所依賴。因此說:道德修養(yǎng)最高的人能順應客觀,忘掉自己,“神人”沒有功績心,“圣人”沒有名望心。
注釋
(1)冥: 通假“溟”,指海色深黑?!氨壁ぁ?,北海。下文“南冥”,指南海。傳說北海無邊無際,水深而黑。
(2)鯤: 傳說中的大魚。
(3)其: 表推測。
(4)鵬: 本為古“鳳”字,這里指傳說中的大鳥。
(5)怒: 奮起的樣子,這里指鼓起翅膀。
(6)垂: 同“陲”,邊際。
(7)海運: 海動。古有“六月海動”之說。海運之時必有大風,因此大鵬可以乘風南行。
(8)徙: 遷移。
(9)天池: 天然形成的大海。
(10)齊諧: 書名。出于齊國,多載詼諧怪異之事,故名“齊諧”。一說人名。
(11)志怪: 記載怪異的事物。志,記載。
(12)水擊: 指鵬鳥的翅膀拍擊水面。擊:拍打。
(13)摶: 回旋而上。一作“搏”(bó),拍。
(14)扶搖: 一種旋風,又名飆,由地面急劇盤旋而上的暴風。
(15)九: 表虛數(shù),不是實指。
(16)去: 離,這里指離開北海?!叭ヒ粤孪⒄咭病敝复簌i飛行六個月才止息于南冥。一說息為大風,大鵬乘著六月間的大風飛往南冥。
(17)野馬: 指游動的霧氣。古人認為:春天萬物生機萌發(fā),大地之上游氣奔涌如野馬一般。
(18)塵埃: 揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“?!薄?/p>
(19)生物: 概指各種有生命的東西。
(20)相: 互相。
(21)吹: 吹拂。
(22)蒼蒼: 深藍。
(23)其正色邪: 或許是上天真正的顏色?其,抑,或許。正色,真正的顏色。邪,同“耶”,疑問語氣詞。
(24)極: 盡。
(25)下: 向下。
(26)亦: 也。
(27)是: 這樣。
(28)覆: 傾倒。
(29)坳堂: 指堂中低凹處。坳(ào):凹陷不平。
(30)芥: 小草。
(31)置杯焉則膠: 將杯子放于其中則膠著擱淺。置,放。焉,于此。膠,指著地。
(32)斯: 則,就。
(33)而后乃今: “今而后乃”的倒文,意為“這樣,然后才……”。
(34)培: 憑。
(35)莫之夭閼: 無所滯礙。夭,挫折。閼,遏制,阻止?!澳查憽奔础澳查懼钡牡寡b。
(36)圖南: 計劃向南飛。
(37)蜩: 蟬。
(38)學鳩: 斑鳩之類的小鳥名。
(39)決: 疾速的樣子。
(40)搶: 觸,碰,著落?!皳尅币沧鳌皹尅薄?/p>
(41)榆枋: 兩種樹名。榆,榆樹。枋,檀木。
(42)控: 投,落下。
(43)奚以: 何以。
(44)為: 句末語氣詞,表反問,相當于“呢”。
(45)南: 名詞作動詞,向南(飛行)。
(46)奚以為: 即“哪里用得著……呢”。
(47)適: 去,往。
(48)莽蒼: 色彩朦朧,遙遠不可辨析,本指郊野的顏色,這里引申為近郊。
(49)三餐: 指一日。意思是只需一日之糧。
(50)反: 同“返”,返回。
(51)猶: 還。
(52)果然: 吃飽的樣子。
(53)宿舂糧: 即舂宿糧,舂搗一宿的糧食。宿:這里指一夜。
(54)二蟲: 指蜩與學鳩。蟲:有動物之意,可譯為小動物。
(55)知: 通“智”,知道,清楚。
(56)朝菌: 一種大芝,朝生暮死的菌類植物。
(57)晦朔: 晦,農(nóng)歷每月的最后一天,朔,農(nóng)歷每月的第一天。一說“晦”指月末,“朔”指月初。
(58)蟪蛄: 寒蟬,春生夏死或夏生秋死。
(59)冥靈: 大樹名。一說為大龜名。
(60)大椿: 傳說中的大樹名。一說為巨大的香椿。
(61)彭祖: 傳說中堯的臣子,名鏗,封于彭,活了約八百歲。
(62)乃今: 而今。
(63)特: 獨。
(64)聞: 聞名于世。
(65)眾人: 一般人。
(66)匹: 配,比。
(67)湯: 商湯。
(68)棘: 湯時的賢大夫,《列子湯問》篇作“夏革(jí)”。
(69)窮發(fā): 傳說中極荒遠的不生草木之地。發(fā),指草木植被。
(70)修: 長。
(71)泰山: 在今山東泰安北。
(72)羊角: 一種旋風,回旋向上如羊角狀。
(73)絕: 穿過。
(74)斥鴳: 池沼中的小雀。斥,池,小澤。
(75)仞: 古代長度單位,周制為八尺,漢制為七尺;這里應從周制。
(76)至: 極點。
(77)小大之辯: 小和大的區(qū)別。辯,同“辨”,分辨,分別。
(78)效: 效力,盡力。
(79)官: 官職。
(80)行: 品行。
(81)比: 合。
(82)合: 使……滿意。
(83)而: 通“能”,能夠。
(84)征: 征服。
(85)宋榮子: 一名宋钘(jiān),宋國人,戰(zhàn)國時期的思想家。
(86)猶然: 喜笑的樣子;猶,通“繇”,喜。
(87)舉: 全。
(88)勸: 勉勵。
(89)非: 責難,批評。
(90)沮: 沮喪。
(91)定: 認清。
(92)內外: 這里分別指自身和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內在的,榮譽和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。
(93)境: 界。
(94)數(shù)數(shù)然: 汲汲然,指急迫用世、謀求名利、拼命追求的樣子。
(95)列子: 鄭國人,名叫列御寇,戰(zhàn)國時代思想家。
(96)御: 駕馭。
(97)泠然: 輕妙飄然的樣子。
(98)善: 美好的。
(99)旬: 十天。
(100)有: 存在。
(101)致福: 求福。
(102)雖: 雖然。
(103)待: 憑借,依靠。
(104)乘: 遵循,憑借。
(105)天地: 這里指萬物,指整個自然界。
(106)正: 本;這里指自然的本性。
(107)御六氣之辯: 駕馭六氣的變化。御,駕馭、把握。六氣:指陰、陽、風、雨、晦、明。辯:通“變”,變化的意思。
(108)彼: 他。
(109)且: 將要。
(110)惡: 何,什么。
(111)至人: 莊子認為修養(yǎng)最高的人。下文“神人”“圣人”義相近。
(112)無己: 清除外物與自我的界限,達到忘掉自己的境界。即物我不分。
(113)神人: 這里指精神世界完全能超脫于物外的人。
(114)無功: 無作為,故無功利。
(115)圣人: 這里指思想修養(yǎng)臻于完美的人。
(116)無名: 不追求名譽地位,不立名。
說說你想找什么..