常年咕咕咕的作者哈嘍各位!好久不見
常年咕咕咕的作者由于學(xué)業(yè)成績退步了,所以家人要求我閉關(guān)學(xué)習(xí),最近才可放松幾天,大概三天后繼續(xù)閉關(guān)準(zhǔn)備考試……唉,心累
常年咕咕咕的作者保守估計(jì)我起碼需要半年有余的時(shí)間把成績提上去,然后就能回來更正文了
常年咕咕咕的作者麻煩各位耐心等待哦
常年咕咕咕的作者而現(xiàn)在我有堆消息要告訴你們
常年咕咕咕的作者首先是我明天就來更章番外
常年咕咕咕的作者對,你沒看錯(cuò),是更番外
常年咕咕咕的作者沒辦法,正文沒梳理好劇情,坑也不太記得之前想要怎么填來著……
常年咕咕咕的作者只能先更一兩章番外補(bǔ)償一下好了……
常年咕咕咕的作者(心虛……)
常年咕咕咕的作者大家就……將就將就一下叭……
常年咕咕咕的作者明天不見不散
常年咕咕咕的作者| ??? )?
常年咕咕咕的作者話說我停更這期間都沒人催更誒……
常年咕咕咕的作者好像只有一兩個(gè)催……
常年咕咕咕的作者是我寫的很難看?
常年咕咕咕的作者或是太無聊?
常年咕咕咕的作者Bug有很多我是知道的,所以我和我的讀者小助理都在盡力翻出來改了它
常年咕咕咕的作者若果發(fā)現(xiàn)哪里還有bug,記得提出來哦!
常年咕咕咕的作者而且你們的催更可是我滴動力?。?!
常年咕咕咕的作者差點(diǎn)忘了之前有好幾個(gè)讀者都是問了我類似的問題“為什么不是莎莉娜而是賽莉娜?”
常年咕咕咕的作者我在這里一概回答:因?yàn)楸咀髡呖丛鴛yz的語言版本是香港粵語,所以賽莉娜是莎莉娜,艾嵐的噴火龍會龍波動等
常年咕咕咕的作者其實(shí)在第一位讀者問賽莉娜是誰的時(shí)候,我才驚覺很多讀者都不是看粵語版而是原版日語,因此我把粵語版的預(yù)言家葛吉花,寫成日語版的午時(shí)花
常年咕咕咕的作者然后!又有人問我“為什么不是葛吉花而是午時(shí)花?”……
常年咕咕咕的作者因以上種種混淆,我決定 —— 跟隨日語版好了,但之前的那些混淆證據(jù)我會留下來警惕我自己將來別再犯同樣的錯(cuò),而各位讀者重讀我的小說時(shí)就……忽視這些小細(xì)節(jié)吧
常年咕咕咕的作者總之之后的名稱技能我會盡力跟日語版的了
常年咕咕咕的作者而看粵語版的你,便和我一起適應(yīng)適應(yīng)一下叭
常年咕咕咕的作者最后,感謝為我這本書開通會員、給金幣、送花花、關(guān)注我、定時(shí)打卡的你們
常年咕咕咕的作者而新的加更條件只有以下三條
常年咕咕咕的作者一、開通會員一個(gè)月?加兩更
常年咕咕咕的作者二、100金幣?加兩更
常年咕咕咕的作者三、粉絲破十(200開始算)??加一更
常年咕咕咕的作者以及沒有加更的時(shí)候,每周六一更正文
常年咕咕咕的作者關(guān)于以上條件有任何反駁嗎?
常年咕咕咕的作者三二一,很好,沒人吱聲,那么就如此愉快的決定了
常年咕咕咕的作者好啦,再不溜番外也沒時(shí)間寫了……拜拜明天見!