父親看我猶猶豫豫地一句話也不說(shuō),臉上頓時(shí)引起了不悅的神情,緩緩說(shuō)道:
“還是要書(shū)嗎?有人在淺草的商店街里面賣那種過(guò)年是跳獅子舞的面具。大小也適合孩子帶在頭上,你不想要一個(gè)嗎?”
我會(huì)被別人問(wèn)我“你不想要嗎?”所打敗,指得舉手投降,也無(wú)法再用搞笑的方式搪塞過(guò)去。我已經(jīng)失去了作為一個(gè)搞笑的滑稽演員的資格。
“還是書(shū)好吧!”長(zhǎng)兄一臉嚴(yán)肅的說(shuō)。
“是嗎?”父親有些掃興,甚至忘記記下我的禮物,就“啪”的一聲合上了筆記本。
這是多么慘痛的失敗??!我竟然讓父親如此生氣,父親定然會(huì)對(duì)我施加十分可怕的報(bào)復(fù)。如果沒(méi)有及時(shí)想出辦法,那么一切都將無(wú)法挽回了。那天晚上,我顫抖著躲在被窩里面冥思苦想,然后小心翼翼地站起來(lái),走到客廳。我來(lái)到父親剛才放筆記本的桌子旁邊,打開(kāi)抽屜拿出筆記本。翻開(kāi),找到父親記錄我們想要的禮物的那一頁(yè),用筆寫(xiě)下“獅子舞”之后,才返回去繼續(xù)睡覺(jué)。我其實(shí)對(duì)那跳獅子舞時(shí)戴的面具沒(méi)有一點(diǎn)兒興趣,還不要書(shū)作為禮物。但我感覺(jué)到了父親希望能送我面具,于是便以身犯險(xiǎn),偷偷地溜到客廳,只是為了滿足他的意愿,奉承他高興。
不出意外地,我的行動(dòng)獲得了巨大的成功,很快就獲得了回報(bào)。父親在不久之后從東京回來(lái)。我在孩子的房間偷聽(tīng)到父親大聲地對(duì)母親說(shuō)道:
“我在商店街賣玩具的鋪?zhàn)油饷娲蜷_(kāi)筆記本,發(fā)現(xiàn)上面竟然寫(xiě)著‘獅子舞’,自然不是我寫(xiě)的,可那又是誰(shuí)寫(xiě)的呢?我思前想后,總算明白了就是葉藏那孩子的惡作劇?。∥抑皢?wèn)他的時(shí)候,這小家伙只是咯咯地笑,也不說(shuō)話??傻仁虑檫^(guò)去后,又特別想要獅子舞面具。真是個(gè)奇怪的小孩!他裝作自己什么都不知道,卻偷偷地又加了上去。既然這么想要,干嘛開(kāi)始的時(shí)候不大大方方地告訴我呢?所以我站在玩具鋪里面,忍不住的笑出了聲。你去把葉藏叫來(lái)吧!”
有的時(shí)候,我還會(huì)將用人們召集起來(lái),都在西式的房間里面。我讓其中的一個(gè)男傭隨便敲打著鋼琴的琴鍵(雖然這是偏僻的鄉(xiāng)下,但該有的東西在這個(gè)家里還是幾乎一應(yīng)俱全的)。伴隨著根本不成調(diào)的曲子,我跳起了印第安舞蹈,逗得眾人哈哈大笑。二哥則拍下了我跳舞的照片,等沖洗出來(lái)一看,我的xxx竟然從包裹著腰部的布(只不過(guò)是一塊印著花色的包裹皮而已)中間探出頭來(lái)。頓時(shí)又引得哄堂大笑。這或許就是一種意外的成功吧。