艾瑪·伍茲那為什么格哈雷地林看過去那么大呢?
不應(yīng)該啊,她那天可是走的腿都要斷了才找到斯茲克古堡的。
安德莉亞看著疑惑不解的艾瑪解釋著:
安德莉亞·路易斯大概可以理解為它是一個擁有兩層的地林
沒有多少人知道這件事,所以艾瑪不清楚也很正常。
艾瑪·伍茲兩層…?
不是建筑物才會有兩層三層這種東西嗎?森林也會有嗎?還是說她不能用普通的森林來和格哈雷地林作比較。
安德莉亞·路易斯沒錯,因為視覺上的錯亂,才導(dǎo)致它看起來只有一層
安德莉亞·路易斯所以,親眼所見,亦非真實
…又是這句話,艾瑪自個也不知道自己已經(jīng)聽過多少次了,她只覺得這句話一直在她的耳邊。
很熟悉,第一次聽見這句話明明是奈布說的,為什么她總是認為自己聽過很多次了?
艾瑪掩飾著她的困擾,不過那表情變化被安德莉亞看見了。她抬起頭直勾勾的看著安德莉亞的雙眼,這雙眼睛好像還隱瞞了許多事情。
再過一段時間吧,她會告訴我的。
艾瑪·伍茲嗯…安德莉亞,為什么你會這么熟悉呢?明明史書上沒寫過
艾瑪翻閱了大量的書籍也沒有查到關(guān)于格哈雷地林的任何一件事,是什么原因?qū)е聸]人愿意記錄這個地林呢?
安德莉亞·路易斯殿下,不是所有的故事都會寫在史書,史書里的故事也不一定全是對的,每個人都有自己不同的看法
書中自有黃金屋沒錯,但因為觀察者不同,他們所理解所述說的東西也會不同。
明明看的是同一片風(fēng)景,為何每個人的想法會不一樣?
艾瑪撓了撓頭,把史書中沒記錄的事情寫在了自己的筆記本上:
艾瑪·伍茲是這樣嗎?
安德莉亞·路易斯當然,好啦。我們要前往格哈雷地林了,請小心一些。
安德莉亞·路易斯雖說雪已經(jīng)停了,但這里的積雪很厚
真是個刻苦學(xué)習(xí)的好孩子啊…
艾瑪·伍茲好
穿過陰暗的地林,刺眼的陽光照進馬車里。艾瑪覺得這束光很溫暖,畢竟剛從陰暗潮濕的地林出來。
安德莉亞把油燈吹熄,合上了艾瑪手中的書。
趁艾瑪還沒反應(yīng)過來,安德莉亞扭著艾瑪?shù)念^看向了窗外:
安德莉亞·路易斯要到迪瑞柏拉了,殿下
艾瑪·伍茲哇,那個高塔好漂亮啊
艾瑪立馬被高塔吸引了,上面會不會住著長發(fā)公主呢?
安德莉亞看向高塔:
安德莉亞·路易斯那是迪瑞柏拉的地標建筑——拉爾利亞
NPC什么人!
就在安德莉亞要講解拉爾利亞時,士兵的大嗓門讓安德莉亞還未說出口的話咽了下去。
艾瑪也被突如其來的聲音嚇著了,但她很快就緩了過來:
艾瑪·伍茲艾瑪·伊爵凱特爾·伍茲
安德莉亞·路易斯安德莉亞·路易斯
安德莉亞黑著臉看著面前的士兵,能不能不要這么嚇人?
NPC咳咳…歡迎伍茲殿下來到迪瑞柏拉,祝您旅途愉快
另一個士兵走了過來對著艾瑪她們行禮,這大嗓門也真是的,無論是什么人經(jīng)過都不需要這么大聲吧?到底是誰教他的。
安德莉亞·路易斯吾王在哪兒?
NPC吾王在前廳
安德莉亞·路易斯謝了
安德莉亞駕著馬車到了皇宮門口,把艾瑪從馬車上抱了下來。
艾瑪·伍茲為什么會叫迪瑞柏拉的王叫吾王呢?
從一開始到現(xiàn)在安德莉亞都叫著迪瑞柏拉的皇帝叫吾王,不是叫陛下就好了嗎?
安德莉亞牽著艾瑪?shù)氖诌呑哌吔忉專?/p>
安德莉亞·路易斯這是迪瑞柏拉人民對吾王的尊稱,不過殿下不需要這么說
艾瑪·伍茲那我要怎么說呢?
安德莉亞·路易斯只要您不說吾王的全名就行。
安德莉亞想了想,只要艾瑪不叫皇帝陛下全名,怎么稱呼都可以的吧?畢竟皇帝陛下沒有在這一方面的要求。
安德莉亞·路易斯走吧
艾瑪·伍茲好
前廳
走到前廳,艾瑪看見一位擦著西洋劍的男士,他翹著二郎腿坐在沙發(fā)上。銀白色的頭發(fā)束成低馬尾放在肩上。男士一直低著頭,他輕輕地哼著歌。
和父皇的氣質(zhì)完全不相同,父皇的威壓非常的重,導(dǎo)致旁人壓根不敢看他一眼。
不過這位男士就像一位非常優(yōu)雅的紳士,他的舉手投足之間都散發(fā)著優(yōu)雅的氣息。
這讓她想起了另一位自己遇到過的紳士,但他們倆看起來還是有差別的。
似乎是聽到了腳步聲,他回過頭一看
安德莉亞·路易斯吾王
男人對著安德莉亞點了點頭,緊接著看向艾瑪:
約瑟夫·德拉索恩斯這位是…?
艾瑪·伍茲您好,我是艾瑪·伊爵凱特爾·伍茲
艾瑪看著安德莉亞,安德莉亞朝著她淡笑,艾瑪先前走了一步對約瑟夫行禮。
約瑟夫站起身,收回了手中的西洋劍。他也對著艾瑪行禮:
約瑟夫·德拉索恩斯是小公主啊…吾是約瑟夫·德拉索恩斯,是迪瑞柏拉的王
約瑟夫·德拉索恩斯您可以稱吾為約瑟夫先生
艾瑪·伍茲…約瑟夫先生
約瑟夫滿意地看著艾瑪:
約瑟夫·德拉索恩斯對了,安德莉亞,你回來是有什么事情嗎?
約瑟夫看著雙手叉腰的安德莉亞,也就只有她會在他面前這么不知禮數(shù)了吧。
安德莉亞察覺到自己終于被發(fā)現(xiàn)了,從腰包掏出一封信件。似乎是一封邀請函?
安德莉亞·路易斯臣是來送殿下生日請?zhí)?,另外還有一件事…
約瑟夫接過安德莉亞手中的邀請函,低頭看著艾瑪:
約瑟夫·德拉索恩斯是這位小公主的生日嗎?吾很榮幸能收到這張請?zhí)?/p>
艾瑪看向約瑟夫,發(fā)現(xiàn)他也正在看著自己,自己頓時有一些尷尬。不過還是朝著他笑了回去。
約瑟夫·德拉索恩斯安德莉亞,你先去做自己要做的事吧,這位小殿下就交給吾了
約瑟夫下意識的摸著艾瑪?shù)陌l(fā)頂,見艾瑪沒有任何不適的表情。他嘆了口氣
安德莉亞·路易斯向迪瑞柏拉的太陽獻上祝福與榮耀
這似乎在她的意料之中
安德莉亞走后,艾瑪看向約瑟夫:
艾瑪·伍茲約瑟夫先生,安德莉亞說過迪瑞柏拉有著鏡像世界,我能看看嗎?
艾瑪一說完,就后悔的撓了撓頭,明明自己還沒認識約瑟夫先生多久,就這么沒有禮貌的要求他。
約瑟夫·德拉索恩斯看看是可以的,不過請小公主記住,不要觸碰鏡像里的任何東西
約瑟夫看著艾瑪?shù)男幼髂樕喜唤冻隽诵θ?,真可愛啊?/p>
約瑟夫不會因為隨便一個女孩而擾亂自己的計劃,他一定是想把艾瑪當成什么籌碼。
至少現(xiàn)在約瑟夫是這么想的
艾瑪·伍茲誒?
艾瑪?shù)椭^在等約瑟夫拒絕她的請求,然后她就直接沖去找安德莉亞了。這也太社死了吧
等等…她剛剛聽到了什么?約瑟夫居然同意她去參觀?!
艾瑪如同石化般立在約瑟夫身旁,最后還是約瑟夫抱著她去的。
約瑟夫帶著艾瑪走進了畫室,艾瑪看見一臺不算太破舊的攝像機立在畫室中央。
約瑟夫把艾瑪放下,然后抓著她的手:
約瑟夫·德拉索恩斯抓緊了
艾瑪眼前一黑,她再次睜開眼,看見自己所看到的世界變成了黑白色,除了自己和約瑟夫:
艾瑪·伍茲好酷啊!
艾瑪·伍茲不過為什么這里的東西是停止的呢?
艾瑪看向時鐘,時鐘的秒針停在了II和III之間。她看向自己的雞尾酒腕表,按下按鈕。秒針也停止了
如果不細看的話,只會覺得艾瑪手上戴著的是一個鑲上碎鉆的金手鐲罷了。
約瑟夫·德拉索恩斯這里沒有“時間”,也沒有活物,這個鏡像世界是吾創(chuàng)造出來的,所以除了吾帶來的人,就不會有別的活物
約瑟夫解釋著,他帶艾瑪走到了前廳。艾瑪看著侍女也是靜止的。
真厲害啊……
約瑟夫看著自己身上特殊的懷表,那里面的時間依舊轉(zhuǎn)動著:
約瑟夫·德拉索恩斯不過這個鏡像世界只能停止一分鐘
約瑟夫·德拉索恩斯我們出去吧
艾瑪·伍茲好
約瑟夫·德拉索恩斯接下來還想去哪里呢?小公主
約瑟夫帶艾瑪回到畫室,艾瑪看著那個地標建筑,她心里有了想法。
她指著窗外:
艾瑪·伍茲我想去拉爾利亞
約瑟夫·德拉索恩斯要不然這樣吧,吾帶您去吾的花園里逛一逛
約瑟夫避開了這個話題,推著艾瑪走出了畫室,前往花園。
艾瑪·伍茲嗯…好吧
艾瑪也沒想太多,認為拉爾利亞里面可能是空心的,約瑟夫可能是怕她覺得無聊才會帶她去花園的吧?
約瑟夫·德拉索恩斯那就請您抓住吾的手吧
艾瑪·伍茲好
花園
艾瑪·伍茲哇…約瑟夫先生的花園居然有金絲雀
艾瑪十分喜歡金絲雀,但她從未見過有人把金絲雀放在囚籠外。它不會飛走嗎?
約瑟夫看著一旁的小人兒正逗著金絲雀:
約瑟夫·德拉索恩斯哈哈…小公主喜歡金絲雀?
艾瑪·伍茲嗯嗯!非常喜歡,不過為什么約瑟夫先生不把它關(guān)起來呢?
艾瑪逗弄著金絲雀,輕輕地撫摸著它的頭。
約瑟夫·德拉索恩斯為什么要關(guān)起來呢?不覺得它很可憐嗎?
約瑟夫·德拉索恩斯被人囚禁在囚籠里,永遠不能獲得自由
約瑟夫揉著艾瑪?shù)念^發(fā),他似乎話中有話,他是在說金絲雀呢?還是變相的在說艾瑪?
艾瑪·伍茲可它本就是令人觀賞的啊
艾瑪說著自己的看法,她之前把父皇送給她的金絲雀放飛了。金絲雀再也沒有回來過
旁人都在自責(zé)她,為什么要把金絲雀放走?
她說想給金絲雀自由,她也認為金絲雀會回到她身邊的。
可是沒有,金絲雀沒回來。旁人都在嘲笑她天真。
她記得她放走金絲雀的那一天,金絲雀蹭著她的手掌心隨后在天上翱翔。她也想像自己放走的金絲雀一樣,獲得自己想要的自由。
真是天方夜譚……
約瑟夫·德拉索恩斯它不會是供人欣賞的玩物,你也一樣。艾瑪
約瑟夫單膝跪在艾瑪?shù)纳砬?,和艾瑪眼神對視。他會讓艾瑪保持自己最初的想法,這是最初,也是最終。
在約瑟夫眼里,艾瑪還只是一個十一歲的孩子,她當然是十一歲的孩子。年齡是,心智也是。
他會證明,艾瑪?shù)倪x擇沒錯。
艾瑪看著面前的男人,他好像在思考著什么:
艾瑪·伍茲約瑟夫先生?約瑟夫先生?
約瑟夫·德拉索恩斯怎么了嗎?
約瑟夫回過神,看著艾瑪那雙祖母綠的瞳孔
艾瑪·伍茲太冷啦!回去吧
約瑟夫·德拉索恩斯好,回去吧
【如果有想守護的人,是否會變得不同?】If have people who want to protect, will it be different?
complete……5%