漁小彥好了,鴿了幾天這本書的我又回來了
漁小彥繼續(xù)更正文
漁小彥而且,這一章,瑪爾塔他們的新隊友卡爾會帶著極強的強度來幫助瑪爾塔他們脫險
瑪爾塔·貝坦菲爾???我們自己擺脫不了亨利?
漁小彥你們自己擺脫不了,我會在這章讓卡爾登場
亨利我有股不好的預感……
奈布·薩貝達別管什么預感了,看過塔萊的那本懷古思明的人早就想揍死你了
亨利那是塔萊寫的!不能怪我??!
瑪爾塔·貝坦菲爾不怪你怪誰?
約瑟夫·德拉索恩斯好了好了,別罵亨利了,估計待會他就要被卡爾揍扁了,看這標題就是了
亨利漁小彥我(ni)愛(ma)你(bi)
漁小彥好了好了,我要開始更正文了
亨利嗯
瑪爾塔·貝坦菲爾等等!卡爾你是什么時候出來的?
伊索·卡爾剛才
瑪爾塔·貝坦菲爾呃,好吧
一一一一一一[分割線]一一一一一一
亨利給我追!(擦嘴邊的血)
幾名士兵扶起亨利,亨利帶著幾名士兵和2輛坦克往瑪爾塔哪里追去
而同時,另一名被改造成機械人的人在遠處往亨利這邊飛去
瑪爾塔·貝坦菲爾我們得趕緊……
不等瑪爾塔說完,一發(fā)坦克的炮彈在瑪爾塔身旁爆炸了
奈布·薩貝達瑪爾塔!
奈布往爆炸的地方跑去,看到了躺在地上的瑪爾塔
奈布·薩貝達瑪爾塔!
亨利見到此景,對著剛才那輛坦克中的人罵到
亨利你會不會開炮???不會開炮別開炮!
亨利罵完,就往瑪爾塔那邊走去,卻被從天上飛來的一個鐵拳打倒在地
亨利誰敢偷襲我?
那個鐵拳的來源是剛才的那個改造人,那個改造人向亨利俯沖
伊索·卡爾是我!
那人正是伊索·卡爾,那個鐵拳回到了他的左手臂上
亨利卡爾!
伊索·卡爾你好啊,老朋友
卡爾并不墨跡,抓起亨利把他扔出了三米
伊索·卡爾報仇雪恨!
卡爾的左胳膊連帶著左手變形成為了一把槍,他朝亨利的右胳膊上開了一槍
亨利??!(捂胳膊)
幾名士兵朝卡爾開槍,卡爾左手變成的槍變回了手,雙手往前一伸,身前出現(xiàn)了一個光盾擋住了子彈
伊索·卡爾你們先走,我拖住他們
薇拉·奈爾謝謝,先生
約瑟夫·德拉索恩斯卡爾!我還以為你死了
伊索·卡爾想擺脫我可沒那么容易,德拉索恩斯
伊索·卡爾那兩位沒有開口的先生和小姐,不用提防我了,我和你們是一伙的
卡爾曾經(jīng)是亨利在軍隊中的朋友,在五個多月前是的,在五個多月前,卡爾受了重傷,亨利卻丟下了卡爾,之后有人找到并將卡爾進行了改造,那個人本想試著刪除卡爾曾經(jīng)不美好的記憶,讓卡爾有一個沒有陰影的后半生,可無奈,那段記憶,還是被卡爾記起來了,卡爾現(xiàn)在是來復仇的
伊索·卡爾你們先走,這樣我才能安心戰(zhàn)斗
一一一一一一[分割線]一一一一一一
瑪爾塔·貝坦菲爾這強度還可以吧,雖然沒有揍我們時那么強,但也不太弱
亨利我的胳膊好痛
奈布·薩貝達你比起我們算好的了
約瑟夫·德拉索恩斯嗯嗯,殮空那本書里我和奈布差點被他打出腦震蕩來
伊萊·克拉克我更慘好不好?他那一拳打飛直升機差點把我弄死!幸虧我役鳥用的快
貓頭鷹我特么才是最慘的好吧?好像現(xiàn)在還被他扔在空間站的一條路上
漁小彥咳咳,役鳥的確是還被丟在哪里