安吉莉·艾莉莎·卡爾把你們打到伊甸園去!(舉著標(biāo)槍)
只見標(biāo)槍兩頭多了兩個鐵環(huán),兩個鐵環(huán)上都伸出六個尖刺
安吉莉·艾莉莎·卡爾看招!(一甩標(biāo)槍,一個鐵環(huán)朝著眾人飛了過來)
眾人散開,躲開從上徑直飛過來的鐵環(huán),但緊接著,那鐵環(huán)上的六個尖刺從鐵環(huán)上彈射出來
瑪爾塔·貝坦菲爾(一盲杖打飛尖刺)
奈布·薩貝達(dá)(躲過尖刺)
艾米麗·黛兒啊!(尖刺扎進了左胳膊中)
瑪爾塔·貝坦菲爾艾米麗!
艾瑪·伍茲艾米麗!
瑪格麗莎·澤萊?。?尖刺插進右胳膊中)
瑪爾塔·貝坦菲爾瑪格麗莎!
杰克當(dāng)心,小姐(一甩左手,左手伸出五只鋼爪,彈飛了朝著自己和艾瑪飛過來的尖刺)
緊接著,那個鐵環(huán)又朝著安吉莉飛了過去,飛回到了標(biāo)槍上
安吉莉·艾莉莎·卡爾僅僅打中兩人,比我想的強多了,看來我還是低估你們了
安吉莉·艾莉莎·卡爾不過,我這樣會不會有點太欺負(fù)人了,他們當(dāng)中除了杰克和哪個少校外都手無寸鐵,我卻拿著比那鋼爪和那盲杖加起來都厲害的多的這把標(biāo)槍
在安吉莉自言自語時,眾人都是在慢慢往后退,以便抵御安吉莉下一次的攻擊
安吉莉·艾莉莎·卡爾嗨,你們幾個,這條樓梯外是個大廳,大廳右邊的房間就是武器庫,大廳外沒人埋伏,自己去哪里拿上武器再和我打,不然有人說我欺負(fù)你們,這么打敗你們反而會成為我的黑點
眾人沒有聽信安吉莉的話,杰克知道安吉莉的話是真的,但眾人依舊在慢慢后退
杰克她說的是實話,趕緊去大廳的武器庫中拿武器對付她!
杰克喊了一句,眾人朝著大廳跑去,眾人已經(jīng)別無選擇了
艾瑪·伍茲如果你敢騙我我把你頭擰下來(看向杰克)
杰克雖然我下手殘忍,但我絕不騙人
艾瑪·伍茲哦?是嗎?約翰·尼拉普先生(特意加深了“約翰·尼拉普”這五個字)
艾瑪對杰克的這個稱呼來源見萊子原書第六章
眾人逃出了樓梯間,朝著武器庫跑去,安吉莉緊隨其后
安吉莉·艾莉莎·卡爾明年的今日,就是你們的忌辰(提著標(biāo)槍走了過來)