晚上,安德魯帶盧卡回家,兩人路上自然也是繼續(xù)“演戲”,又招來(lái)了眾多注目禮。就連回到家也引來(lái)了仆人們的竊竊私語(yǔ)。愛(ài)娜還跑到兩人面前做了個(gè)鬼臉
愛(ài)娜少爺不是不準(zhǔn)我亂說(shuō)嗎?現(xiàn)在是什么情況呀?
于是,盧卡的房間似乎成了擺設(shè),為了不引起其他人的懷疑,安德魯要求盧卡每天都和他一起睡。盧卡雖然心里不愿意,可也不敢說(shuō)什么,只能服從。但他一夜沒(méi)睡好
第二天一早,安德魯就把盧卡從床上拉了起來(lái),看著盧卡無(wú)神的臉和一頭亂糟糟的頭發(fā),他不由得笑出聲來(lái)
安德魯·克雷斯新年好啊,盧卡
盧卡從小就有點(diǎn)兒起床氣,昨晚他沒(méi)睡好,這么早就被強(qiáng)行開(kāi)機(jī),他也不管今天是什么日子,只是不滿地說(shuō)了句“不好”,就又倒下去繼續(xù)睡
安德魯嘆了口氣,他伸手摟住盧卡的腰又把他拉了起來(lái)
安德魯·克雷斯哎,怎么還像個(gè)小孩子一樣賴床啊,快起來(lái)啦
盧卡·巴爾薩不要
誰(shuí)知盧卡直接靠在了他肩膀上,閉著眼睛,嘴還砸吧了兩下
安德魯?shù)男奶坪趼┝艘慌模槐R卡孩子氣的舉動(dòng)可愛(ài)到了,他撩開(kāi)盧卡額前的一縷碎發(fā)
安德魯·克雷斯那么,我?guī)湍愦┮路?/p>
盧卡只是點(diǎn)點(diǎn)頭,沒(méi)有說(shuō)話。安德魯拿過(guò)剛才愛(ài)娜拿來(lái)的一件禮服,替他穿了起來(lái)
盧卡·巴爾薩為什么要穿這個(gè)呀?
安德魯·克雷斯今天是約瑟夫的婚禮呀,你忘了嗎?
安德魯動(dòng)作飛快的幫盧卡穿好了禮服,正在給他系領(lǐng)帶
盧卡·巴爾薩嗯……嗯?!
盧卡正準(zhǔn)備閉眼,忽然又猛地抬起頭來(lái),條件反射地一把將安德魯推開(kāi),看著自己身上整潔的黑色禮服,他似乎這才知道剛才發(fā)生了什么。他的臉一下子就燒了起來(lái),緊張的語(yǔ)無(wú)倫次
盧卡·巴爾薩對(duì)……對(duì)不起……我……
安德魯·克雷斯現(xiàn)在才醒???
安德魯笑著,揉了揉盧卡的頭發(fā)
盧卡低著頭,只有臉上的溫度在不停升高
安德魯·克雷斯你趕緊去打整一下,我們等下就出發(fā)
……
過(guò)了一會(huì)兒,兩人抵達(dá)了德拉索恩斯家的宅邸,仆人為他們開(kāi)了門。一進(jìn)門就看見(jiàn)許多仆人正在忙活,伊索興奮地跑了過(guò)來(lái)
伊索·卡爾克雷斯先生,盧卡,你們來(lái)了
伊索·卡爾盧卡你來(lái),我?guī)憧纯?/p>
說(shuō)著伊索就把盧卡拉走了,盧卡回頭看了一眼安德魯,安德魯正淺淺笑著,朝他微微點(diǎn)了點(diǎn)頭
伊索把盧卡拉進(jìn)一個(gè)房間,里面全是白色的婚紗。盧卡明白伊索的用意,他是想讓盧卡幫他挑一套婚紗
歐利蒂絲在婚禮上有一種特別的習(xí)俗:不管新娘是男是女,都必須著白色的婚紗參加婚禮,新郎則必須著黑色禮服,而且新郎新娘婚禮前不能見(jiàn)面。最特別的是,新娘的婚紗必須由同性挑選,絕不能讓異性挑選
盧卡和伊索對(duì)視了一眼,伊索點(diǎn)了點(diǎn)頭,露出一個(gè)燦爛的微笑。盧卡感覺(jué)自己肩上落下了一個(gè)重?fù)?dān),卻還是有些難以置信
盧卡·巴爾薩伊索,你為什么要讓我來(lái)?我品味很差的,你在外面隨便找個(gè)男的都比我強(qiáng)哎
伊索·卡爾因?yàn)槟闶俏业呐笥寻?/p>
伊索·卡爾我好不容易找到一個(gè)朋友你就幫我挑嘛,盧卡
伊索直接撒嬌,見(jiàn)他這樣,盧卡也不好再說(shuō)什么,只得認(rèn)認(rèn)真真的挑了起來(lái)。挑了半天他才挑出一件繁冗的、裙擺鑲有蕾絲花邊的婚紗。伊索很是滿意,于是便叫了女仆來(lái)給自己梳妝打扮
按照規(guī)矩,新娘梳妝時(shí)是不能有外人在旁邊的。盧卡走出房間,一眼就看見(jiàn)了約瑟夫和維克多在大廳里聊天,卻不見(jiàn)安德魯。他走到維克多面前,維克多看見(jiàn)他,先是有些驚訝,然后又笑了起來(lái)
維克多·葛蘭茲盧卡也來(lái)了啊,是來(lái)找威克的嗎?
約瑟夫·德拉索恩斯喲,這是盧卡·巴爾薩先生,是吧?剛為伊索挑選完婚紗嗎?
約瑟夫仔細(xì)打量著他,盧卡無(wú)暇搭理他,只是草率地點(diǎn)了點(diǎn)頭,又四處張望起來(lái)。約瑟夫看出了他的心思,指了指不遠(yuǎn)處的一個(gè)人群
約瑟夫·德拉索恩斯克雷斯在那邊
盧卡瞥了一眼約瑟夫,沒(méi)有道謝,只是徑直走向了那個(gè)人群,維克多無(wú)奈地嘆了口氣
維克多·葛蘭茲他常年在西伯利亞獨(dú)居,不太擅長(zhǎng)人際交往,和安德魯也才一個(gè)星期
約瑟夫·德拉索恩斯沒(méi)事
約瑟夫·德拉索恩斯內(nèi)向的孩子往往最招人喜歡。伊索以前也是這樣
維克多·葛蘭茲以前?……
約瑟夫·德拉索恩斯請(qǐng)停止你的思考,葛蘭茲先生