亚洲欧美综合精品二区,亚洲av无码国产精品夜色午夜,亚洲精品无码乱码成人,亚洲精品成人久久久,亚洲av成人午夜电影在线观看

話本小說網(wǎng) > 影視同人小說 > 局中人(偽裝)
本書標(biāo)簽: 影視同人  楊紫  iu李知恩     

228

局中人(偽裝)

從天臺的接頭開始,明曦與明樓之間的身份已經(jīng)坦誠相待,可看似擔(dān)誠相待的背后,又隱藏著太多的秘密,從一開始明曦便懷疑明樓的身份,直到天臺接頭明曦心中總有一個直覺,明樓的身份絕非自己想象的那么簡單,不然明誠為何不告訴自己與明樓的真實談話,以及明曦感到明里暗里的防備,也許是自己太過敏感,但明曦更加相信自己的直覺。

而明鏡的身份明曦也產(chǎn)生了懷疑,已經(jīng)不是當(dāng)初自己想的那么簡單,兩批貨讓明曦產(chǎn)生了很大的疑慮,有一種感覺告訴自己,明鏡是我們的人,也不是我們的人,是軍統(tǒng)還是中共,可以明曦的經(jīng)驗來看,明鏡不像是一個間諜老手,比起這些明曦似乎更加確定的是紅色資本家。

如果明樓與明誠另有身份,那么肯定更加猜到了明鏡紅色資本家的身份,這也打消了明曦派人跟著明鏡的想法,她確信明樓已經(jīng)安排好了這一切。

明曦也不知為何談起76號,自己會想起陳深,大概是曾經(jīng)的相識之情罷了,曾經(jīng)在黃埔那個意氣風(fēng)發(fā)的軍官,如今卻當(dāng)了漢奸,這讓明曦有些感慨,這還真是物是人非。

—————————————————

早上

明曦因為昨晚一晚沒睡,頂著黑眼圈下了樓。

明鏡明曦快來吃飯。

蔣明曦(野間英子)

明曦來到了餐桌。

明鏡黑眼圈怎么這么重啊。

明誠不知道是誰,大晚上的坐在花園里,一夜未睡。

明曦看著明誠幸災(zāi)樂禍的樣子,生氣的瞪了明誠一眼。

蔣明曦(野間英子)也不知道是誰,大晚上的開燈開到半夜,也不睡。

明鏡你們倆怎么回事?。恳煌砩喜凰X。

蔣明曦(野間英子)有點失眠。

明誠我也一樣。

明誠看完報紙后,遞給了明樓。

明誠這是今天的華東日報。

明樓一眼看見報紙上顯著的標(biāo)題。

明樓汪主席的和平大業(yè),是唯一贏得這場戰(zhàn)爭的法寶。

蔣明曦(野間英子)誰寫的啊這么無聊。

明樓你不知道是我寫的。

明樓看見一旁的明鏡,急忙的解釋。

明樓他們的主編胡先生,親自登門請我給他們報社,寫一篇社文推不掉啊。

明誠不務(wù)正業(yè)

明曦也跟著回應(yīng)。

蔣明曦(野間英子)就是

明樓大姐啊咱們家的孩子,越來越?jīng)]規(guī)矩,您不管管。

明鏡我連你都管不了,我還能管誰啊。

明曦和明誠在一旁竊笑。

明樓又是我的錯?

明樓我發(fā)現(xiàn)最近阿誠和明曦總是一拍即合。

蔣明曦(野間英子)是嗎?那應(yīng)該是我們心有靈犀一點通。

明誠明曦說得對。

明鏡你們兄妹慢慢吃,我先去一趟銀行。

明鏡走后

明樓對了過幾天要舉辦一場舞會。

蔣明曦(野間英子)這是又在整什么幺蛾子。

蔣明曦(野間英子)大哥你去嗎?

明樓我這次會去。

蔣明曦(野間英子)那真是不可思議。

蔣明曦(野間英子)不過大哥這次去是為了汪曼春吧?

明樓是工作。

蔣明曦(野間英子)是是是

蔣明曦(野間英子)既然要做戲,那不如做全套,女孩子都喜歡首飾,大哥你懂的。

明樓要買首飾?

蔣明曦(野間英子)大哥你這就不懂了吧,交給我和阿誠哥吧,我實在不愿意相信大哥的眼光。

明曦小聲地提醒明誠。

蔣明曦(野間英子)阿誠哥

明誠向明樓伸出手。

明樓這是?

明誠大哥我們替你辦事,不得先把錢給我們。

明誠大哥的私事我們概不負(fù)責(zé)。

明樓有些無奈的拿出錢包,將錢遞給了明誠。

蔣明曦(野間英子)大哥你真是越有錢越摳門。

———————————————————

明誠和明曦一起前往珠寶店。

車內(nèi)

蔣明曦(野間英子)想想我自己都覺得不可思議,自己要給汪曼春挑選禮物。

明誠別說是你,我也沒想到。

明誠你說大哥和汪曼春之間的關(guān)系?

蔣明曦(野間英子)我當(dāng)初也覺得疑惑不解,但現(xiàn)在看來大哥也放下了。

明曦突然想起了明樓的那句話。

蔣明曦(野間英子)卿本佳人,奈何為賊。

蔣明曦(野間英子)以大姐的性子,如果汪曼春沒有進(jìn)新政府,看著大哥對汪曼春之間的感情,也許會同意的,如今看來造化弄人。

明誠卿本佳人,奈何為賊。這是最好的釋懷。

蔣明曦(野間英子)阿誠哥,大哥在國外談過女朋友嗎?

明誠談過是一個法國人,不過大姐不同意。

蔣明曦(野間英子)大姐為什么不同意?

明誠大概是因為異國他鄉(xiāng)的緣故吧。

到了珠寶店

上一章 227 局中人(偽裝)最新章節(jié) 下一章 229
?