三人走到了一個房間的門口。墨菲斯停住了腳步,回頭看向了neo說到
墨菲斯我說過我只能帶你到門邊,走過這道門只能靠你自己。
neo看向了門把手,準(zhǔn)備自行打開的時候;門卻打開了
是一名身著白衣禮服,頭上梳著臟辮的女子
神秘女子你好,neo!還有隨行的白先生!你們很準(zhǔn)時!
說完大開了屋門,擺出了一個請進(jìn)的姿勢。
三人也隨之走了進(jìn)去。
女人也隨手關(guān)上了房門。屋內(nèi)的格局也是白色的,入門處的墻上擺放著一個太陽型的一個正方形的鐘表。
神秘女子請自便吧,墨菲斯。跟我來吧,neo和白先生!
二人又跟隨著白衣女子的步伐走過了一個白色的簾子,來到了客廳。地上坐著幾個男孩和女孩,一個抱著孩子的女人也從后面經(jīng)過。
看到neo和小白的好奇,女子也開始解釋到
神秘女子這些是其他的候選人,請在這兒稍等。
展品擺放柜上放滿了黃色杯子,而墻上卻掛著一個架子,上面擺滿了勺子?
幾個孩子也干著不一樣的事兒,有的在獨自一人下國際象棋,拿著筆記本打字,更有意思的是兩個女孩像是有念力一般將三個木制玩具懸浮了起來!
幾個孩子也意識到neo和小白進(jìn)來了,停下了手里的活計看向了二人。
這時令neo最為好奇的是,一個光頭小男孩在地上坐著,在他的前面擺著不同規(guī)則彎曲的勺子。
小男孩拿著一個嶄新的勺子,兩眼直勾勾的盯著它。
突然,勺子卻像是一塊橡皮泥一般軟塌塌的耷拉了下來。
小男孩一眼瞥到了neo和小白,眼睛一掃;勺子又神乎其神的恢復(fù)了原樣。
小男孩將勺子遞給了看的出神的neo
neo也是試一試的心態(tài)彎腰蹲了下去,接過了勺子。
正當(dāng)neo雙手摸著勺子,小男孩發(fā)話了
小男孩不要嘗試著去扭曲湯匙,那是不可能的;而是應(yīng)該去看清真相。
neo什么真相?
小男孩湯匙并不存在。
neo湯匙并不存在?
小男孩然后你就會看到,真正彎曲的并不是湯匙;而是你自己。
neo開始單手拿起勺子,眼睛看向它。隨著neo用力的將腦袋向右晃了晃,湯勺也軟趴趴的向右扭了過去!
neo拿著彎曲的勺子看向了小白,用挑釁的眼光看著。勺子也是左右搖擺了起來。
小白也是不示弱,拿起了剛剛小男孩兒彎曲了勺子;施展起了意念,勺子竟然恢復(fù)了原狀!
小白將勺子放下,看向了面面相覷的小男孩和neo說到
白飛飛哎!原來遇到一個女孩,可比著厲害多了!靠意念掀翻裝甲車!
突然,白衣女子告訴二人,先知可以見你們了。neo站起身問道原來怎么沒告訴過他這種事,小白卻說
白飛飛我可不敢告訴你,害怕你承受不了!
neo也尷尬的笑了笑,雙手摩擦著拍了拍跟著白衣女子走了過去。