月皊瑾正文已完成?
月皊瑾歡迎食用
———————————————————————————
伊萊.克拉克好了,吉爾曼小姐?作為你的導(dǎo)師,你有什么想問(wèn)我的嗎?
菲歐娜.吉爾曼沒(méi)有,請(qǐng)你圓潤(rùn)地離開(kāi)
伊萊.克拉克離開(kāi)你得跟著我
菲歐娜.吉爾曼。。。
伊萊.克拉克說(shuō)正事,現(xiàn)在你必須跟著我
菲歐娜.吉爾曼憑什么?
伊萊.克拉克你能保證自己走得出這57號(hào)街道?
菲歐娜環(huán)顧四周,恍然發(fā)現(xiàn)這街道竟有些詭異,四處縱橫交錯(cuò),行人來(lái)來(lái)往往
不,準(zhǔn)確的說(shuō),這不是一個(gè)個(gè)行人,這是一具具行尸走肉
有著人的樣貌,但是行為舉止、面部表情完全是機(jī)器化的動(dòng)作
菲歐娜為了不跟著伊萊,咬了咬牙還是要自己走
菲歐娜.吉爾曼我能保證
伊萊.克拉克那…自求多福
伊萊和菲歐娜簡(jiǎn)直是走了不同的方向,出乎意料的是伊萊沒(méi)有跟著菲歐娜,菲歐娜也沒(méi)有跟著伊萊,兩人可謂是分道揚(yáng)鑣
初升的紅日照耀了57號(hào)街道,但這輪紅日似乎也是個(gè)替代品,它所代表的不是初始的希望,而是永久的黑暗
菲歐娜.吉爾曼(為什么有點(diǎn)瘆人呢?不行!都到這份上絕對(duì)要對(duì)得起我的一世英名!我絕對(duì)不會(huì)找那家伙的?。?/p>
菲歐娜獨(dú)自行走在57號(hào)街道,行人紛紛投來(lái)異樣的目光
菲歐娜.吉爾曼(為什么都這樣看著我?)
菲歐娜好像感受到了身后有些恐怖的氣息,加快了步伐,可她的眼前突然一黑
菲歐娜.吉爾曼唔…/暈/
身后之人接住了她,露出了一絲難以察覺(jué)的笑容
——————————————————————
瑪爾塔.貝坦菲爾喂,奈布!剛才誰(shuí)跟著咱們?。?/p>
奈布.薩貝達(dá)別問(wèn)那么多了,你看這是哪兒?
瑪爾塔.貝坦菲爾怎…怎么會(huì)是這兒?
這里是號(hào)稱這個(gè)小鎮(zhèn)最驚悚的宅院—57號(hào)大宅
月皊瑾(別問(wèn)我為什么又是57號(hào),這是個(gè)微型彩蛋)
這座宅院與其他的迥然不同,格外得奇異。四周用柵欄圍著,別的宅院上空陽(yáng)光明媚,可這座宅院上空盤旋著烏云、閃電、滂沱大雨,大門是金色的,門牌號(hào)上清楚地標(biāo)著“57號(hào)宅院”
奈布.薩貝達(dá)聽(tīng)說(shuō)這里有個(gè)傳說(shuō),以前這里住著個(gè)老頭子,是個(gè)富翁,但是是個(gè)光棍,后來(lái)他的3個(gè)兒子全失蹤了,他自己就是從著宅院的3樓陽(yáng)臺(tái)跳下去的,警方調(diào)查他的st,結(jié)果神奇消失了
瑪爾塔.貝坦菲爾你怕不是個(gè)吃(劃掉)騙小孩的
奈布.薩貝達(dá)這是代代相傳的!
瑪爾塔.貝坦菲爾這是訛人的!你自己說(shuō)這是傳說(shuō)!
奈布.薩貝達(dá)我可不管,我進(jìn)去了,聽(tīng)說(shuō)這宅院可大了,夜晚還游蕩鬼魂,你可跟緊了
瑪爾塔絲毫不顧奈布的胡言亂語(yǔ),走到門前,緩緩?fù)崎_(kāi)了那扇金色大門
映入眼簾的是金碧輝煌的大廳,餐桌、椅子、墻壁……都是鑲金嵌銀的,這座宅院可謂是多年無(wú)人居住了,水晶吊燈閃爍著光芒,照亮了整個(gè)大廳
這座宅院有7層,每一層都是花費(fèi)巨資建造的,一層幾乎有3間大房間
奈布.薩貝達(dá)哎!貝坦菲爾!你小心點(diǎn)!別被鬼魂拐走了!
瑪爾塔.貝坦菲爾也只有你這種白癡才會(huì)被拐走吧!
奈布跑了過(guò)去,直接扛起了瑪爾塔,瑪爾塔也是直接來(lái)了個(gè)后空翻,絲毫不退讓
奈布.薩貝達(dá)身手不錯(cuò),但是咱們不應(yīng)該研究一下這座宅院
瑪爾塔.貝坦菲爾等等,我們是怎么來(lái)的?
奈布.薩貝達(dá)剛才我們好像不受控制地自己過(guò)來(lái)了
瑪爾塔.貝坦菲爾呃…快…快走/倒/
大廳的深處飄出了一陣神秘的香氣,奈布發(fā)覺(jué)要逃離時(shí),大門不知不覺(jué)關(guān)上了,他堅(jiān)持不住,也倒在了地上
。嘻嘻,既然到了這兒來(lái),那就好好陪我玩玩吧!還有,好久不見(jiàn)呢~薩貝達(dá)上尉?
——————————————————————————
月皊瑾1179字,感謝食用
月皊瑾感謝支持
月皊瑾求收藏!
月皊瑾灰灰啦~