勛爵的傷
有一個英國勛爵,擦破了點皮,受了一點輕微的傷痛,就去召請著名的外科醫(yī)生塞繆爾·夏普。夏普給“病人”檢查后,立即吩咐勛爵的仆人趕快跑到藥房去取藥。
勛爵聽到這急促的吩咐后,臉色都嚇白了。他緊張萬分地問外科醫(yī)生:“我的傷口看來很危險吧?”
“是的,如果您的仆人不盡快跑的話,那么我擔心……”
“將會發(fā)生什么意外……”
“我擔心,在他回來之前,您的傷口已經(jīng)愈合了?!?/p>
下一個議題
英國首相威爾森在競選時,演說剛講到一半,有個搗蛋分子就高聲打斷他:“狗屎!垃圾!”
可威爾森不理會他的本意,只是報以容忍的一笑,安撫地說:“這位先生,我馬上就要談到您提出的臟亂問題了?!?/p>
咖啡杯里放毒藥
第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)前不久,美國出生的女權(quán)主義者南?!ぐ⑺固氐角鸺獱栕嫔蟼飨聛淼牟祭啄釋m拜訪他。丘吉爾熱情地接待了她。在交談中,阿斯特大談特談婦女權(quán)力問題,并懇切希望丘吉爾能幫助她成為第一位進入眾議院的女議員。
丘吉爾嘲笑了她的這一念頭,也不同意她的一些觀點,使這位夫人大為惱火。她對丘吉爾說:“溫斯頓,如果我是你的妻子,就會往你咖啡杯里放毒藥!”
丘吉爾溫柔地接著說:“如果我是你的丈夫,我就會毫不猶豫地把它喝下去!”
理想的園丁
一個美國女士到巴黎游覽。有一天,她正在散步的時候,忽然看到有個老頭兒在一所別墅花園里澆水。他那勤懇操勞的姿態(tài),使這位女士很有好感。她想,法國人真是頭等的園丁,在美國百里也難挑一,現(xiàn)在既然邂逅,為什么不帶一個回國去呢?
于是,她走到那位老頭兒跟前,問他愿不愿意赴美做她的園丁,她可以給他很優(yōu)厚的待遇,還可負擔他回國的旅費,接著又把美國瞎吹了一陣,仿佛那兒遍地是黃金,外國人去了都可以發(fā)財。
“夫人,”老頭兒回答說,“真是不巧得很,我還有另外一個職務(wù)在身,一時離不開巴黎?!?/p>
“你統(tǒng)統(tǒng)辭掉吧,好在我會給你補償?shù)?。你除了當園丁,還在巴黎經(jīng)營哪項副業(yè)?是養(yǎng)殖還是裁剪?”
“不是?!崩项^兒說,“我希望他們下次不要再選我,我就好接受你給的美差了?!?/p>
“選你做什么呀?”女士問。
“選我做總統(tǒng)。”
“你是……”
“我就是安理和總統(tǒng)?!?/p>
女王的信
英國女王維多利亞收到孫子的一封信:“祖母,我想買一匹漂亮的木馬,請您寄20英鎊給我。孫子喬治?!?/p>
女王回信說:“你太愛亂花錢了,應(yīng)當知道有些東西是不值得買的?!?/p>
幾天后,女王收到孫子從學(xué)校寫的回信:“親愛的祖母,謝謝來信,我把您的信賣給了一位收藏家,共得了40英鎊。謝謝!”
重賞之下
英國首相丘吉爾急于趕到下議院去開會,他叫了一輛出租汽車,車子到達目的地后,他下車對司機說:“我在這里大約耽擱一個小時,請等我一下吧?!?/p>
“不行?!彼緳C堅決地回絕了,“我就要趕回家去,好在收音機里收聽丘吉爾的演說。”
丘吉爾一聽這話,不禁大為驚喜,于是除照價付了車資外,又重重地賞了司機一筆可觀的小費。
司機望著這筆意外的收入,很快地又改變了主意,對丘吉爾說:“我想了一下,還是在這里等著送你回去吧,管他什么丘吉爾!”