此刻美國(guó)拉斯維加斯的街頭,劉耀文正站在一個(gè)賣(mài)熱狗的攤位前,操練著一口流利的英語(yǔ)和老板對(duì)話(huà)。
劉耀文"How much is one?"
不重要角色"Five dollars."
劉耀文"All right, then, give me five."
不重要角色"Oh, you're such a grouch, I don't sell it cheaply."
劉耀文"I can accept it."
老板一邊開(kāi)工一邊調(diào)笑他,說(shuō)實(shí)話(huà)這些錢(qián)在這里甚至可以吃上一頓還可以的自助,不明白他為什么要把錢(qián)花在這兒。
不重要角色"Look at you don't look like a native, come here to travel? Las Vegas has no beautiful scenery.”(看你不像是本地人,來(lái)這里旅游的嗎?拉斯維加斯可沒(méi)有美麗的風(fēng)景)
劉耀文"No, I'm here to try my luck at the casino."(我來(lái)這里的賭場(chǎng)碰碰運(yùn)氣)
不重要角色"Good luck, but it's unfortunate that you came here. The casino has been very restless recently."(祝你好運(yùn),不過(guò)你來(lái)的很不湊巧,賭場(chǎng)最近并不太平)
劉耀文"What happened recently?"
不重要角色"I'm not sure, but recently a lot of wanted notices have been posted, and it seems that a murderous maniac has appeared."(我不清楚,但是最近貼了許多通緝令,據(jù)說(shuō)是殺人狂魔)
不重要角色"It's really scary."
劉耀文"Be safe, good luck to you, too."
不重要角色"Oh, your hot dog is ready."
劉耀文"Keep the change."(不用找了)
那個(gè)攤主把熱狗遞給他,劉耀文給了他一個(gè)小袋子,然后撒腿就跑。
不重要角色"What a strange person……"
攤主把那個(gè)小袋子打開(kāi),結(jié)果里面卻是一堆裁剪過(guò)的白紙。
不重要角色"Fuck!Bastard, come back here!"(混蛋,你給我回來(lái)?。?/p>
劉耀文已經(jīng)穿過(guò)重重小巷,左拐右彎地跑進(jìn)了一個(gè)小屋內(nèi),然后把手套摘下。
劉耀文“真是陰魂不散……”
沒(méi)想到那個(gè)女人把他的銀行卡都給凍結(jié)了,他還不敢刷自己的卡,生怕留下的蛛絲馬跡讓她跨越江海也要飛過(guò)來(lái)給他個(gè)了解。
——
美女林南方“晚安晚安.”