九嬰深夜趁著葉十七睡著的時(shí)候,
偷偷進(jìn)入深山,走到一半,
九嬰發(fā)現(xiàn)自己身后有人一直跟著自己。
九嬰出來(lái)。
九嬰說(shuō)著在背后集齊自己的靈力,好隨時(shí)能出手。
她轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)發(fā)現(xiàn)跟著自己的人居然是十七,
九嬰戀連忙收回自己的靈力。
九嬰十七!
九嬰你怎么在這里,
九嬰我進(jìn)山里是要事,
九嬰你快回去。
葉十七卻始終站九嬰的身邊,不肯離開(kāi)。
九嬰拿葉十七沒(méi)有辦法,只好先讓他跟著自己。
來(lái)到辰榮軍的碑碣前,九嬰對(duì)葉十七叮囑著。
九嬰過(guò)了這石碑,
九嬰可就是辰榮軍的地盤(pán)了,
九嬰你可千萬(wàn)不要進(jìn)去。
葉十七好。
九嬰這辰榮被西炎滅國(guó)之后,
九嬰就剩下洪江占的這么點(diǎn)小地了
九嬰不過(guò)洪江軍紀(jì)嚴(yán)明,
九嬰偶爾上山碰到辰榮軍,
九嬰也不必緊張。
九嬰可是這個(gè)九頭蛇相柳,
九嬰可是十分麻煩,
九嬰手段狠毒,
九嬰行事毫不顧忌。
九嬰可我聽(tīng)說(shuō)了,
九嬰他殺起神族來(lái),
九嬰可是眼睛都不眨一下。
九嬰你這樣的,
九嬰以后還是盡量不要進(jìn)山了。
葉十七我這樣的....不來(lái)。
葉十七你這樣的,
葉十七也不要來(lái)。
九嬰看時(shí)辰差不多了,便讓葉十七在這里。
九嬰十七,你在這里等我。
葉十七我和你,
葉十七一起去。
九嬰十七最乖了,
九嬰你在這里等我,
九嬰我要尋一樣?xùn)|西,
九嬰我若找不住立即回來(lái)。
葉十七我等著你,
葉十七在這里。
九嬰好。
樹(shù)下的十七站得筆直說(shuō)道。
葉十七我...等你。
九嬰進(jìn)山之后,想著那靈草的樣子。
便加快了腳步,可誰(shuí)知道她沒(méi)有找到靈草,
就發(fā)現(xiàn)一只朏朏,
九嬰想著正好帶回家跟葉十七做個(gè)伴。
這小東西沒(méi)什么攻擊力,只要察覺(jué)一點(diǎn)危險(xiǎn),
就會(huì)奔逃遠(yuǎn)離,很難捕捉。
這不朏朏好像察覺(jué)九嬰要捉它的念頭,
已經(jīng)躲了起來(lái)。
不過(guò),九嬰自然有對(duì)付它的方法。
朏朏喜聽(tīng)少女的歌聲,若有憂傷的少女歌唱,
朏朏就會(huì)被歌聲吸引,甚至忍不住接近她,想讓少女忘記憂傷。
九嬰見(jiàn)旁邊有溫泉,她便脫去衣服跳進(jìn)泉水里。
一邊用水清洗自己的身子,一邊輕聲歌唱。
九嬰君若水上風(fēng).
九嬰妾似風(fēng)中蓮.
九嬰相見(jiàn)相思.
九嬰相見(jiàn)相思.
九嬰君若天上云.
九嬰妾似云中月.
九嬰相戀相惜.
九嬰相戀相惜.
九嬰君若山中樹(shù).
九嬰妾似樹(shù)上藤.
九嬰相伴相依.
九嬰相伴相依.
九嬰君若天上鳥(niǎo).
九嬰妾似水中魚(yú).
九嬰相忘相憶.
九嬰相忘相憶.
九嬰的歌聲悅耳,又帶著許多憂傷縈繞,
朏朏被歌聲吸引而來(lái),剛開(kāi)始還很膽小,
謹(jǐn)慎地藏在暗處,待感受不到危險(xiǎn)時(shí),
它無(wú)法抗拒令人忘憂的天性,忍不住露出身子,吱吱鳴叫。