周九良一看那洋人拉著他們往里面進(jìn)
趕忙說(shuō)道
周九良I'm sorry. We're not going in there.
蕓墨ing(翻譯)抱歉,我們沒(méi)打算進(jìn)去
畢竟在租界,出了什么事兒可保不定
謝語(yǔ)禪師叔
謝語(yǔ)禪你說(shuō)啥呢
周九良我跟他講,我們不進(jìn)去
謝語(yǔ)禪?。?/p>
謝語(yǔ)禪可是我想進(jìn)去看看
謝語(yǔ)禪也是沒(méi)見(jiàn)過(guò)什么大世面
周九良沉思了一會(huì)兒,開(kāi)口說(shuō)道
周九良好吧
二人就進(jìn)了租界深處
那洋人把謝語(yǔ)禪二人請(qǐng)到公館
謝語(yǔ)禪這是哪里?
周九良這是他們的公館,也就是他們住的地兒,辦事處
周九良心里打量著
周九良(他能把我們領(lǐng)到這里面來(lái),定有身份,既如此,那應(yīng)該也沒(méi)什么事兒了)
“知己知彼,百戰(zhàn)百勝”,這話(huà)用到社交上面也一樣
于是,周九良問(wèn)道
周九良Who are you?
蕓墨ing(翻譯)您的身份是?
那洋人一樂(lè)
龍?zhí)?/a>[洋人]You really is not simple.
蕓墨ing(翻譯)你果然不簡(jiǎn)單
周九良Thank you for the compliment.
蕓墨ing(翻譯)謝謝夸獎(jiǎng)
三人,不,兩人說(shuō)著話(huà)就往里走
還有一個(gè)啥也聽(tīng)不懂
進(jìn)了公管,那洋人把謝語(yǔ)禪二人領(lǐng)到一房間
又找了個(gè)借口出去,回來(lái)時(shí)帶了一幫人
看樣子是要?dú)⑷藴缈?/p>
謝語(yǔ)禪嚇壞了
謝語(yǔ)禪這……這干嘛的
周九良沒(méi)事兒,別怕
周九良不慌不忙,從腰中掏出一牌子來(lái)
丟給那洋人
龍?zhí)?/a>[洋人]What do you want now?
蕓墨ing(翻譯)你又想干嘛?
周九良See for yourself.
蕓墨ing[翻譯]自己看看
那洋人仔細(xì)端詳著牌子,大吃一驚
龍?zhí)?/a>[洋人]It turned out to be a deputy, and it was disrespectful.
蕓墨ing[翻譯]原來(lái)是副都統(tǒng),失敬
那洋人一看,是副都統(tǒng),趕忙讓身后人走
什么是副都統(tǒng)呢?
軍閥也是正都統(tǒng),副都統(tǒng)就可想而知了
那洋人把周九良二人請(qǐng)入辦公室
謝語(yǔ)禪看見(jiàn)辦公室中坐著一洋人,身穿軍裝,應(yīng)該就是那外國(guó)使臣了
那洋人在那外國(guó)使臣耳邊說(shuō)了些什么
便退下了
那外國(guó)使臣說(shuō)話(huà)了
杰拉爾丁Meet me. My name is Geraldine.
杰拉爾丁(翻譯)認(rèn)識(shí)一下,我叫杰拉爾丁
周九良Zhou Jiuliang.
杰拉爾丁Are you a vice president?
蕓墨ing(翻譯)您是副都統(tǒng)嘛?
周九良Yes
杰拉爾丁What brings you to the concession?
蕓墨ing(翻譯)您來(lái)租界有何貴干
周九良It's nothing, to play with my fiancee, the result was almost killed, you say how to do?
蕓墨ing(翻譯)沒(méi)什么事兒,來(lái)陪我未婚妻玩兒,結(jié)果差點(diǎn)被殺,你說(shuō)怎么辦?
杰拉爾丁Misunderstanding, I apologize to you.
杰拉爾丁(翻譯)誤會(huì),我給您道歉
周九良It doesn't hurt
蕓墨ing(翻譯)無(wú)妨
雖然周九良還生氣,有人惦記他家小孩兒,但在這租界,要懂得適可而止
杰拉爾丁Come and have dinner together.
蕓墨ing(翻譯)來(lái)一起吃飯吧
周九良OK
周九良拉著謝語(yǔ)禪就坐了,二人坐在一起,郎才女貌