“日月星辰并非一成不變,山川花鳥也有其規(guī)律可循。”
▽
芙瑞婭曾經(jīng)是想像其他家族的淑女一樣養(yǎng)養(yǎng)花品品茶的。
笑死,根本不可能。
第一天,芙瑞婭興致勃勃地為花種蓋上泥土,澆花施肥,還為它們?nèi)∶?,甚至用上了許多書籍。
第二天,負責監(jiān)督的家養(yǎng)小精靈就對女主人打小報告:小姐現(xiàn)在還在睡覺!
基于卡斯特利小姐的時間全部花在書房里,無心培育花朵,擔心浪費小生命。
因此,養(yǎng)花計劃告終。
第三天,艾莉絲為她請來了有名的禮儀老師赫爾瓦斯夫人,教授芙瑞婭茶藝,讓她感受來自東方的藝術(shù)之美。
赫爾瓦斯夫人的動作那么優(yōu)雅,不失美感,隨便拿相機一照就是藝術(shù)。
卡斯特利小姐重復著那套新云流水的動作,使得夫人露出了滿意的笑容,覺得這位淑女是她見過最聰慧的那一個。
然而就在這個想法浮現(xiàn)的下一秒,對面的小姐便直接一口將茶水飲下,還豪爽地豎了個大拇指。
芙瑞婭·卡斯特利好茶!
聽說赫爾瓦斯夫人再也不想見到卡斯特利小姐了。
品茶計劃同樣不再提起。
從此以后,芙瑞婭發(fā)現(xiàn)自己不適合淑女的那套行為舉止,還為此憂愁了一段時間。
難道她身為堂堂各國知名卡斯特利家族的小姐就不能有一點高雅的興趣嗎?
當然有。
那就是畫畫。
芙瑞婭·卡斯特利塞繆爾!你別動!你再動讓我怎么畫!
此刻的芙瑞婭拿著畫筆指向蹲在噴泉旁邊的哥哥塞繆爾,不準他左動右動。
塞繆爾無辜地停止了自己的動作,哪怕芙瑞婭不警告他,他也不會再動,因為他的腿麻了!
塞繆爾·卡斯特利我為什么要蹲在噴泉旁邊?為什么不能坐著?
塞繆爾抹了一把噴泉外濺到他臉上的水,異常不解。
芙瑞婭極其有范地閉上了一只眼睛,把筆當媒介,確定比例,隨后才繼續(xù)在畫紙上畫畫。
芙瑞婭·卡斯特利因為我覺得坐在噴泉旁邊不好看。
塞繆爾·卡斯特利?????
難道蹲在噴泉旁邊就好看嗎?
塞繆爾再一次懷疑自己妹妹到底是不是卡斯特利親生的,她的審美風格怎么跟全家有那么強烈的差別?
卡萊戈·西爾維斯特里你們這是在做什么?
剛到的男生在見到這一幅詭異的畫面后,勉強詢問。他的聲音傳入卡斯特利兄妹兩個的耳中,特別好聽。
如果讓芙瑞婭形容的話,那大概就是那天當著赫爾瓦斯夫人一口飲下的茶水,特別令她喜歡。
芙瑞婭·卡斯特利卡萊戈!快來看我的畫!
芙瑞婭興奮地朝卡萊戈招手,想跟他分享自己剛剛完成的畫作。
卡萊戈將自己的吉他包遞給身邊的家養(yǎng)小精靈,小精靈也很順手地接下,消失在原地,就好似習慣性地把它送回到哪里去。
卡萊戈·西爾維斯特里嗯……很好看!
卡萊戈對照著眼前的景物——噴泉、雕塑以及塞繆爾,又看了眼畫作——噴泉、雕塑。
塞繆爾因為起身使得雙腿如同被密密麻麻的螞蟻撕咬,但就算這樣,哪怕他面目猙獰也不忘瞪著卡萊戈,希望他說真話。
卡萊戈一本正經(jīng)地說這幅畫很完美——的確完美,沒有塞繆爾那雷人的姿勢,簡直是一副值得裝裱起來的畫作。
他低頭靠近芙瑞婭的耳邊。
卡萊戈·西爾維斯特里我還算仗義吧。
芙瑞婭憋笑,在畫板的遮擋下豎起大拇指。
芙瑞婭·卡斯特利朋友一生一起走,誰先暴露誰是狗。
眼看塞繆爾適應(yīng)了酸麻感后準備朝他們這個方向走來,芙瑞婭眼疾手快收好了自己的畫,將它塞到懷里就跑走了。
芙瑞婭·卡斯特利我去對角巷了!
她還想要命,這么整塞繆爾要是被他發(fā)現(xiàn)的話,下一次她指不定會遭什么殃。
傻子才會給他看呢!
……