奈布.薩貝達怎么樣,找到羅比了嗎?
克利切啪的一聲坐在了地上,絲毫不顧及地上究竟有多臟
艾瑪.伍茲看來是沒有找到,那快找哇!
艾瑪也開始焦急的尋找,找到自己以前整理的花園的時候,就突然發(fā)現(xiàn)花園里面有一串小小的腳印
艾瑪,順著腳印向前走去,來到了一個墻的面前,那里還有堆砌起來的箱子以及小小的泥印
艾瑪.伍茲快看這里,看這個痕跡似乎羅比一個人跑出去的
奈布也跟著看了過來
克利切.皮爾森?這不是我放進倉庫里面的空木箱子嗎?
克利切.皮爾森羅比把木箱堆在了這里?
兩個人并沒有理會克利切,艾瑪順著箱子走了上去,然后跳出了圍墻。奈布也跟著一起跳出了圍墻
克利切.皮爾森?不是你們兩個失智了嗎?明明旁邊有后門?
克利切來到了旁邊的后門,然后用鑰匙打開了門。卻發(fā)現(xiàn)兩個人都跑沒了影子
克利切.皮爾森?著急起來,智商丟了嗎?
克利切摸了摸頭,然后嘆了口氣,孤兒院里面還有其他孩子,需要他來照顧。所以只能讓艾瑪小姐還有奈布去了
回頭又把后門鎖上,然后走進了孩子們的房間里……
——倫敦的街頭——
今天也真是美好的一天,來一碟的司康以及一杯香淳可口的的紅茶簡直可以過完一整天
我們的亞瑟先生坐在了倫敦街頭的一個露天茶店里,一邊欣賞美景,一邊喝茶
亞瑟.柯克蘭阿爾那個家伙終于回去了
亞瑟激動的喝了一口茶,茶水順著舌頭滑入喉嚨。是久違的味道,準確的來說是解放的味道
亞瑟激動的喝了一口茶,茶水順著舌頭滑入喉嚨。是久違的味道,準確的來說是解放的味道
阿爾弗雷德·F·瓊斯哈哈哈哈哈哈哈,本hero又回來啦!亞瑟
剛剛喝下去的紅茶,不小心噴了出去
亞瑟.柯克蘭啊,什么?一定是我幻聽了吧
亞瑟.柯克蘭果然中毒太深,喝口茶
亞瑟試圖逃避現(xiàn)實
阿爾弗雷德·F·瓊斯亞瑟,你是不是腦子有那啥的大?。?/p>
阿爾弗雷德·F·瓊斯要不要本hero帶你去王耀那里看看?
亞瑟.柯克蘭……
今天大家長也仍然很想要爆發(fā)情緒呢
亞瑟往街頭看去,這看到了艾瑪和奈布漸漸的跑了過來,本持著都是自家孩子的態(tài)度打了聲招呼
亞瑟.柯克蘭早上好,艾瑪,奈布
亞瑟注意到他們很著急的樣子
亞瑟.柯克蘭不過你們看起來很著急的樣子
亞瑟.柯克蘭沒事吧?
艾瑪停下來,轉頭望向亞瑟
艾瑪.伍茲小羅比不見了,請問亞瑟先生您有看到羅比嗎?
看著艾瑪眼中的希望,亞瑟也無奈的搖了搖頭說道
亞瑟.柯克蘭非常抱歉,我并沒有看到小羅比
亞瑟說完過后,就只見艾瑪和奈布頭也不轉的又跑開了。望著他們,也只能看到口氣
阿爾弗雷德·F·瓊斯唔……這個……是司康??!
隨著阿爾痛苦的叫聲,阿爾倒在了地上,昏迷不醒,口吐白沫
亞瑟.柯克蘭喂喂喂,沒有這么夸張吧喂!
亞瑟.柯克蘭這個還是很好吃的說!別倒在地上??!
在我們美麗的倫敦街頭,又多了一道亮麗的風景
……
經過了一天一夜過后,羅比也終于不再反抗,這里太牢固了,根本出不去
羅比.懷特唔……
眼淚已經充滿了整個眼眶,眼睛也開始紅了起來。羅比很害怕,這里有人卻沒有人和他談話,到底明明有光線卻顯得那么的絕望