冗長(zhǎng)繁瑣的軼事要從1896年的盛夏說起。
炎熱的夏季在一場(chǎng)雨后揭開帷幕,常年多雨的英格蘭上空永遠(yuǎn)籠罩著一層拂不開的灰白色朦朧。
包耳式耳機(jī)自然的垂落在頸間,播放著時(shí)下的流行歌曲。
這是阿德瑞娜在布萊克家生活的第十個(gè)年頭,盡管他們總是用刻薄的純血理念來束縛她,可她還總是喜歡用些麻瓜發(fā)明的東西。
至少麻瓜們的固定電話要比貓頭鷹傳信來的方便許多。
老舊步行街道的盡頭開著一家花店,雨后的花香遍布了半條街。
“先生,請(qǐng)給我一束玫瑰。”
阿德瑞娜從口袋里嫻熟的掏出五英鎊,對(duì)方很快遞來了一束包裝精美的玫瑰。
倫敦的上空再一次傳來悶雷的低響,還有行人們急匆匆的腳步。
“女士,我必須得提醒你趕快回去,曼徹斯特的暴雨天氣即將要席卷倫敦了?!?/p>
倫敦又要下雨了。
.
.
.
"If I die."
"Please remember me with a rose."