不重要的路人甲(喂!你們2個,干嘛呢,趕緊過來領主要開戰(zhàn)了!正在召集人手呢)(Hello! You two, what are you doing? Hurry up! The Lord is going to war! People are being assembled.)
(典韋和許褚很快入戲)(Dian Wei and Xu Chu soon entered the play)
許褚(不是吧,我們才剛剛回來就又要開戰(zhàn)了?這位兄弟,發(fā)生什么事了)(No, we have just come back and we will go to war again? Brother, what happened).
不重要的路人甲(老大說人族和蟲族欺人太甚了,準備打壓打壓他們,不要把我們獸人當軟柿子捏)(The boss said that the Terran and Zerg were cruel, and they were ready to be suppressed. Don't pinch our Orcs as soft persimmons.).
典韋(許褚將軍他們要開戰(zhàn)了這不是正和主公的意思嗎?)(General Xu Chu, they are going to war. Isn't this the meaning of talking with the master? )
許褚(對,走我們?nèi)⒓樱?Yes, let's go.)
獸人部落……沒一會的時間獸人都集合了起來,準備出發(fā)Orc tribe ... In a short time, the orcs are all assembled and ready to go.
獸人領主(走!這次看到人類和蟲子,都一個不留!)(go! See humans and bugs this time, there are none left! )
不重要的路人甲(收到,領主)(Roger, Lord)
凌楓(嘿嘿,聽著獸人這么大陣仗,看來許褚和典韋已經(jīng)成功了)(Hey hey, listen to the orcs in such a big battle, it seems that Xu Chu and Dian Wei have already succeeded.)
諸葛亮(放心吧主公,這獸人也就撲騰一下子,蟲族的陣仗比獸人大多了)(Don't worry, master, the orc will flutter all of a sudden, and the Zerg's battle is much bigger than the orc's).
凌楓沒錯……,你們一個個都給我準備好了,一旦獸人團滅,我們就上,相信你們可以的)That's right ....., you are all ready for me, once the orc regiment is destroyed, we will go, I believe you can).