初入莊園,便需步步謹慎。
霧氣預(yù)示著不祥,她向來深信。
約爾本想整理整理畫具,但今天必須要參加所謂“游戲”,按莊園的管家—夜鶯女士所說,這是為了熟悉環(huán)境。
想要生存,有時就不得不學會不去拒絕—她嘆了口氣。
拿上畫具,徒留隱隱綽綽的幾分香氣。
“砰—”地圖是紅教堂
清脆的破裂聲響起,約爾找了臺電機開始破譯。
新人多遲鈍,但她為了第一局“游戲”給隊友留下好印象,警惕的四處觀察周圍。
遠處閃來紅光,按照達切斯特小姐的說法,監(jiān)管已經(jīng)在附近。她暗忖著,迅速跑入板區(qū)。
監(jiān)管是紅夫人,她將鏡子拉在了電機旁,約爾的提前防范無疑使她空了鏡子。
在她的輕巧的轉(zhuǎn)移下,紅夫人成功的沒有找到人,轉(zhuǎn)而去追其他人了。
約爾.伊非特很棒,伊非特。
她鼓勵自己似的點了點頭。
她一路小跑到一個類似小木屋的建筑,屋內(nèi),一個頭戴貝雷帽的身影散發(fā)出幾分同行的氣息。
當然,是西方意義上的同行。
跑的有點急了,她忍不住原地休息了下,調(diào)整了下呼吸。就在這只能看見那人背影的角落里,他出乎人意料的發(fā)話了。
艾格.瓦爾登出去,去做自己應(yīng)該做的事。
約爾無奈的吐了吐舌頭。
約爾.伊非特身體的緣故,我臨時休息了一下,如果打擾到了您,抱歉。
約爾無奈,只能轉(zhuǎn)移到小門去修機,就在她提著畫具奔走的途中,那人卻又叫住了她。
艾格.瓦爾登您會畫畫?
此刻,他終于肯抬起頭來,看看她的正臉。
皮膚太蒼白了,眼下的鴉青色讓他無可避免的想起了他那病死的母親和妹妹。他忽然對眼前這個羸弱的產(chǎn)生的姑娘不僅僅是興趣,更有幾分憐惜的意味了。
約爾.伊非特是的,不過是中國畫。
約爾.伊非特看樣子,您所畫的,應(yīng)是油畫。
艾格.瓦爾登中國畫…?略有耳聞罷了。我聽說你們的畫作,多是用墨水畫的?
約爾.伊非特是的,但游戲要緊,先生。黛兒小姐正盡力的幫我們爭取時間。
艾格.瓦爾登嘁,你竟關(guān)心這所謂游戲?對我來說,這不過是與藝術(shù)毫無關(guān)聯(lián)的浮云罷了。
艾格.瓦爾登我是艾格.瓦爾登。
聞言,約爾一驚。她原本將他看做一個高傲,脾氣怪異的少爺罷了。但此時此刻,他草菅人命的模樣讓她忍不住揚起眉毛。
約爾.伊非特并非關(guān)心這游戲本身。游戲本可看做兒戲,但那是在堵上隊友生命的代價下所構(gòu)成的游戲。我不介意您游戲人生,但更多的,人命可不能視作草芥。
約爾.伊非特我是約爾.伊非特。亞裔人。
艾格.瓦爾登這可并不會堵上性命。游戲內(nèi)的傷痛會在游戲結(jié)束后消失。您不知道,伊非特小姐?
約爾.伊非特但是也盡量不要辜負隊友才好。如若您想討論畫作,我們不妨在這之后進行討論。
她隨即離去。艾格這才注意到,她的背影顯得那么的纖瘦。
簡直,就像是東方的瓷器。
與別的刻意束腰展現(xiàn)纖細的腰圍的少女不同,她雖然衣著寬松,然而衣裙晃動間,還是能讓人窺見到若隱若現(xiàn)的窈窕。
艾格.瓦爾登簡直是個瓷娃娃。
艾格想起了幼時妹妹的玩具。
不過,并沒有刻意的嬌弱姿態(tài)。她的舉止完全就是自發(fā)的。
比那些嬌小姐可要好得多。
他自知最開始的那句話有些敵意,有些不敬,但她并沒有像那些貴族小姐一樣瞬間就拉下臉來,或者炸了毛。她雖然遷就,可是言語間并沒有低聲下氣的意味。
很奇妙的一個人,衣著像出身不凡,但沒有嬌養(yǎng)的氣息,沒有乖戾的脾氣。
假如妹妹長大,大概,也會是這樣的人吧。
而另一邊,約爾長途跋涉終于摸到了電機。
那位少爺并沒有給她留下多么好的印象。但天性的沉靜與多年來所受的教育讓她克制住自己,盡量禮貌。
怪異的,不普世事的,嬌養(yǎng)的少爺罷了—她如此評價。
游戲出乎意料的進行的很順利,三出了,而黛兒被掛飛。那個醫(yī)生沉靜的樣子給她留下了很好的印象。
約爾回到房間,開始整理行李。
南塘(作者)碼完了QwQ