“克絲莫娜,你看看你惹什么禍?!卑驳铝易趯徲嵤业膶γ妫暮妹妹每私z莫娜坐在那里,一臉的不在乎。
"我沒做錯。"
"沒有?!"安德烈氣得把手中的資料往桌子上一扔:"你自己看看。"
安德烈的好妹妹克絲莫娜撇了撇嘴巴,拿起資料翻閱起來,可是當(dāng)她翻到最后一頁時,臉色立刻就變了,然后抬頭問道:"教會?"
"他們胡說八道的本事又長了。"克絲莫娜看著資料上的東西,一臉的不在乎。
"克絲莫娜,你怎么能這樣!"安德烈一拍桌子,然后站了起來。
"我有什么不對的地方嗎?"克絲莫娜一挑眉毛,然后問道。
"教會是我們的禁忌。"安德烈看著她,一字一頓的說道。
"禁忌?"克絲莫娜冷笑了一聲:"我們?yōu)槭裁匆袷厮麄兊囊?guī)則?他們憑什么干涉我們的生活,難道我們就應(yīng)該聽從他們的話,按照他們的意志行事嗎?!"
"克絲莫娜,你太不像話了!"安德烈指著她,臉上全都是怒火。
"不像話?呵......我倒想知道哪里不像話了。"克絲莫娜站了起來,走到安德烈的面前。
"我的哥哥,你知道你在干什么嗎?"克絲莫娜冷笑了起來:"教會好大的面子,能說動你。"
安德烈看著她激動的模樣,無奈的搖了搖頭,然后說道:"你知道你在跟誰說話嗎?"
"那又怎么樣,我說的都是實(shí)情。你以為教會就是光明的化身。"克絲莫娜知道自己有些失態(tài),她坐了回去。
"如果不是因?yàn)槟闾亓ⅹ?dú)行,我也不用看教會臉色。"
"得罪教會?"克絲莫娜嗤之以鼻:"安德烈,我真懷疑教會究竟給你灌了什么迷魂湯。"
"夠了!"克絲莫娜打斷了安德烈的話:"如果你是為了我好,現(xiàn)在立刻帶我離開這里。"
"離開這里?!"安德烈不可思議的看著她:"我看你在牢里待幾天,冷靜冷靜。"
"我不能再繼續(xù)待在這個鬼地方了。"克絲莫娜沒搭理他的話,打斷了安德烈的話。
"這些年,我們和教會早已勢同水火,如果不是因?yàn)槟愕脑?,我根本就不會給那些瘋子好臉色。"克絲莫娜說完癱在椅子上,安德烈瞪著她。
可是安德烈卻攔住了她:"克絲莫娜,我知道你恨教會,但是,你給我冷靜下來。"
克絲莫娜沒有說話,只是冷冷的看著他。
安德烈嘆了口氣,坐到了她的旁邊,輕輕的撫摸著她的肩膀:"我承認(rèn)這次是我疏忽了。"
"教會對于我們來說,是禁忌,我希望你能夠冷靜下來。"
克絲莫娜沉默著沒有說話。
過了半響,她才說道:"哥哥,我們現(xiàn)在該怎么辦?"
安德烈愣了愣,克絲莫娜只有服軟的時候才會喊他哥哥。
“你在牢里待幾天吧,現(xiàn)在知道錯了?!卑驳铝胰嗔巳嗨哪X袋:"等到風(fēng)波平息了,我再接你出來。"
"我可不想待在這種地方。"克絲莫娜撇了撇嘴巴。
安德烈翻了翻白眼,寬慰了克絲莫娜幾句。