“你是誰?”
“我已經(jīng)告訴你了,我是鄧布利多教授,我在一所名叫霍格沃茲的學(xué)校工作,我來邀請你到我的學(xué)校——你的新學(xué)校去念書,如果你愿意的話?!?/p>
鄧布利多教授扶了扶眼鏡,溫柔的說著。
聽了這話,里德爾的反應(yīng)大大出人意料,他騰地從床上跳起來,后退著離開鄧布利多神情極為憤怒。
“你騙不了我,你是從瘋?cè)嗽簛淼模遣皇恰淌凇?,嗯,沒錯,告訴你吧,我不會去的,明白嗎?那個該死的老妖婆才應(yīng)該去瘋?cè)嗽耗?我根本沒把小艾米·本森和丹尼斯·畢肖普怎么樣,你可以自己去問他們,他們會告訴你的!”
里德爾看著鄧布利多教授,有些暴虐,他猩紅色的眼眸中帶著一絲憤怒和恥辱。
“我不是從瘋?cè)嗽簛淼模编嚥焕嗄托牡恼f著,“我是個老師,如果你能心平氣和的坐下來,我就跟你說說霍格沃茨的事兒,當(dāng)然,如果你不愿意去那個所學(xué)校,也沒有人會強(qiáng)迫你。”
“我倒想看看誰敢!”里德爾輕蔑地說著,他抱起西奧多,淡淡的看著鄧布利多,想聽聽他能說出什么東西了。
“霍格沃茨,”鄧布利多繼續(xù)說道,似乎沒有聽到里德爾的最后那句話,“是一所專門為具有特殊才能的人開辦的學(xué)?!?/p>
“我沒有瘋!”
“我知道你沒有瘋,霍格沃茲不是一所瘋子學(xué)校而是一所魔法學(xué)校?!?/p>
里德爾呆住了,他的雙手下意識的報緊懷里的西奧多,臉上毫無表情,但他的目光快速的輪番掃視鄧布利多的兩只眼睛,似乎想從其中一直看出他的撒謊。
“魔法?”他輕聲重復(fù)道。
“哥哥,什么是魔法?”西奧多好奇的抬頭看向里德爾詢問道,“這哥哥平常做的那些事情嗎?”
“不錯?!编嚥祭嗾f。
“所以,我的那些本領(lǐng)是……魔法?!?/p>
里德爾低頭看向懷里的西奧多,輕聲說道。
“你有哪些本領(lǐng)呢?”
“各種各樣。”里德爾壓低聲音說,略微的興奮使紅暈從他的脖子下凹陷的兩頰迅速蔓延。
“我早就知道我的與眾不同,”他看著鄧布利多輕聲的說,“不過這對你們來說算不得什么,對吧?!?/p>
里德爾放松下來,他微微抬眸看一下鄧布利多。
“對,你的想法沒有錯?!编嚥祭嗾f,他收斂笑容,目光專注的看著里德爾。
“你是一個巫師,這在魔法世界是一件非常常見的事情,只要父母雙方有巫師的血統(tǒng),他們的下一代就必然會是巫師,即使是個啞炮。”鄧布利多似乎想到了什么,他頓了頓。
“什么是啞炮?”里德爾莫名的對這個詞語感到一絲興趣,他抱著西奧多的手緊了緊。
“哦,就是,不會是有魔法的,但是巫師血統(tǒng)的人?!钡AУ妮p聲說著,那半月牙型的眼鏡,顯得他格外的斯文。
“看來巫師血統(tǒng)也沒什么了不起的?!崩锏聽栢托Φ?,他看向鄧布利多的眼神,不再像剛才那么恭敬。
“是的,很多父母都是麻瓜的家庭也會有巫師的誕生。 ”鄧布利多慢條斯理說著,他并沒有因為里德爾對他的傲慢,而感到恥辱。
“是嗎……”里德爾輕聲說著,他的眉眼微微皺起,似乎有些不滿,“你也是個巫師?”
“是的。”
“證明給我看?!崩锏聽枒醒笱蟮恼f著,語氣和剛才那句‘說實話’一樣盛氣凌人。
鄧布利多難得的揚(yáng)起眉毛。
“如果按我的理解,你同意的霍格沃茲去念書——”
“我當(dāng)然同意,這個地方我是再也不想待了?!崩锏聽柭唤?jīng)心的說著,他的目光掃向四周的時候,那顯而易見的嫌棄。
“那你就要稱呼我為教授或先生。”
里德爾的表情僵了一剎那,接著他突然以判若兩人的彬彬有禮的口氣說,“對不起,先生,我不應(yīng)該質(zhì)疑你,有一個問題,我們需要解決一下。”
“哦?你說吧?!?/p>
“我去霍格沃茲,那這個孩子怎么辦?”里德爾猩紅色的眼眸死死地盯著鄧布利多,只要他聽到一句他不想要的,他就會忍不住想殺了面前這個人。
“你想怎么處理?”鄧布利多扶了一下眼睛,平靜的看著里德爾。
“我要帶他和我一起去?!崩锏聽枖蒯斀罔F的說著,懷里的西奧多不安的動了一下,他知道哥哥是為了他才問的。
“抱歉,這不是我能處理的?!编嚥祭嗾f。
“是嗎……”里德爾低著頭喃喃自語,突然他抬起頭,微微一笑,“可如果他要有和我一樣的能力呢?”
“那就要另說了?!编嚥祭嗦燥@驚訝的看著里德爾懷里的孩子,的確,他看起來與正常的孩子是不一樣。
“那就麻煩……先生了……”