菲次威廉·達西我想我們應該尊重他們的選擇,哪怕那位朋友的丈夫被她利用了,又怎么樣呢?你怎么知道那位被你看不上眼兒的先生不是甘之如飴呢?她們尊重我們的意見卻并不一定要聽取。
菲次威廉·達西我想你應該向你的朋友道個歉,畢竟上次我們的爭論只是旁觀者之間看法的不統(tǒng)一。而你這次做了干預別人事關人生大事的決定。
伊麗莎白·班納特那上次你還對賓利先生說那些話……
菲次威廉·達西所以我已經向查爾斯道過歉了。
伊麗莎白有些詫異。沒想到達西先生會這么做。畢竟印象中他是一個……傲慢無禮的人。
她又想起了剛剛達西先生對她的評價。
伊麗莎白·班納特你真的覺得我很傲慢嗎?
達西先生并沒有回答她,而是反問道。
菲次威廉·達西你覺得我像人們口中那樣傲慢嗎?
伊麗莎白·班納特在沒和你接觸之前,我想,是的??涩F在,我并不覺得你傲慢。
菲次威廉·達西那你錯了,我的的確是個傲慢的人。
伊麗莎白·班納特……
菲次威廉·達西可誰又規(guī)定傲慢是不對的呢?
菲次威廉·達西首先,我的出身、我的學識、我所擁有的一切都讓我有足夠傲慢的資本。據我的大學同學們說,我還很英俊。一個英俊健康、富有學識的人。我想我配得上傲慢這兩個字。從某種程度上來講傲慢也幫我規(guī)避了很多不必要的社交。
伊麗莎白·班納特你這些話就很傲慢。
伊麗莎白·班納特不過……能減少那些沒必要的談話。也非常好。 謝謝你的開導,我現在好過很多了。
菲次威廉·達西這沒什么,跟你聊天很有趣。
伊麗莎白·班納特那我該謝謝你有趣的評論?
兩個人七扯八扯的足足聊了兩個多小時,要不是快到班納特家的晚飯時間。兩個人恐怕還會聊下去。
晚飯后伊麗莎白敲響了簡的房門。
簡·班納特你來找我有什么事情嗎?伊麗莎白。
兩人是所有姐妹中感情最好的。所以有什么事情,簡都是直接問她的。
伊麗莎白·班納特你最近和賓利先生相處的如何了?
簡·班納特非常好。
簡·班納特他有一筆生意要走一個多月。他說回來之后,要來我們家里拜訪。
伊麗莎白·班納特我的天啊!這是變相的求婚了吧?
伊麗莎白·班納特恭喜你!簡,你很愛他吧?你期待這段婚姻嗎?
簡·班納特我明白你的疑問,但我想我是愛他的。
簡·班納特我沒辦法否認我對他的喜歡,我喜歡他外貌,哪怕他不是最英俊的,可在我眼里他很可愛。他迷人的雙眼,健壯的身體,說話時的談吐。
簡·班納特除了這些表面的之外,他的一切我都很喜歡,可我說不出具體的。
伊麗莎白·班納特快來照照鏡子吧!看看你的臉!都是幸福的紅暈。
簡·班納特別取笑我了。我打算一想到結婚還是很緊張。
簡·班納特不過,也很期待。
伊麗莎白·班納特怕什么,你的婚姻生活雖然沒有我們的存在了。可你和賓利先生可以生活在一起,一定非常甜蜜。
簡·班納特我也有點兒害怕,怕婚姻不如我想象中的那么美好。
作者菌九窈喜歡就收藏這本書吧~關注?九窈不迷路~