從 18 世紀(jì)初開始,英國倫敦的劇院探索了意大利歌劇表演,并逐漸開始用英語演唱歌劇,這對英國音樂界產(chǎn)生了深刻的影響。
而且隨著人口增長、工業(yè)革命、貿(mào)易繁榮、經(jīng)濟(jì)發(fā)展和科學(xué)進(jìn)步,社會(huì)文化也經(jīng)歷了顯著的變化。啟蒙運(yùn)動(dòng)、浪漫思潮、激進(jìn)主義和改革運(yùn)動(dòng)的聲勢漸強(qiáng),以及法國革命的陰云籠罩,這些宏觀敘事背后,是英國社會(huì)各個(gè)階層的日常生活和內(nèi)心情感的深刻變化。劇院作為當(dāng)時(shí)文化生活的重要組成部分,無疑反映了這些社會(huì)文化的變遷,為觀眾提供了豐富的娛樂和文化體驗(yàn)。
簡單來說,如今的英國是歌舞劇的巔峰時(shí)代。
華生定下的是皇家歌劇院,這里有個(gè)特別美麗的前綴:科文特花園(Covent Garden),是倫敦最負(fù)盛名的老牌劇院,也是全世界數(shù)得上的大歌劇院之一。
步入劇院,映入眼簾的是一個(gè)融合現(xiàn)代美學(xué)與古典韻味的大堂,仿佛時(shí)空交錯(cuò)的一瞬,將人帶入了一個(gè)夢幻的境地。底層空間布局精妙,售票處、行李寄存與禮品部有序排列,既便利又不失格調(diào)。拾級而上至二層,這里儼然成為了一方靜謐的避風(fēng)港,專為幕間小憩所設(shè),茶香裊裊,咖啡醇厚,精致點(diǎn)心點(diǎn)綴其間,每一口都是對味蕾的極致誘惑。然而,真正的華章在于歌劇院本身,它傲然屹立,散發(fā)著歷久彌新的貴族氣息。尤其是那些包廂,宛如黃金鑄就的藝術(shù)品,熠熠生輝,傳說中,連尊貴的女王亦難抵其魅力,時(shí)常蒞臨此地,沉醉于一場場視聽盛宴之中。這不僅僅是一座劇院,更是一處承載著歷史與榮耀的文化殿堂,凱瑟琳踏足這里,都能感受到那份穿越時(shí)空的尊貴與典雅。
她安撫性的拍了拍瑪麗的手背。這個(gè)姐姐從步入這里后就一直心跳如擂鼓。她太緊張了!
凱瑟琳:“走吧,我們?nèi)巧习?。他們?yīng)該在座位那里等我們?!?/p>
瑪麗點(diǎn)了點(diǎn)頭,她看著手里的票心情又安定了一些。
華生買的是《羅密歐與朱麗葉的村莊》,對于英國人來說莎士比亞是永遠(yuǎn)的神,尤其是這出劇。上座率極高。
兩個(gè)人穿梭過人群來到了座位處,這是一個(gè)小小的包廂,沒辦法,這處戲太火了,更好的包廂早就被定出去了。
從瑪麗往這邊走的時(shí)候,華生就認(rèn)出了她,雖然凱瑟琳的出現(xiàn)讓他詫異,可見到瑪麗的時(shí)候,興奮大過一切。
就在他有些忐忑不安的時(shí)候,旁邊的夏洛克出聲道:“如果你再緊張的話,你那位瑪麗小姐該不知所措了!鎮(zhèn)定些,伙計(jì)!”
瑪麗也看到了華生,不同于華生和凱瑟琳見過面?,旣愂莾H憑信中的描述認(rèn)出了他。見到他的那一刻起,瑪麗懸著的心算是落地了。
要知道,在華生的自述中他是個(gè)不解風(fēng)情的、青春不在的、長相平庸的瘸腿退伍軍醫(yī)。
可華生給瑪麗的第一印象卻不是這樣。