54.再會(huì)小美人(3)
可是,我覺得那樣不行,那樣太魯莽了。那不是紳士的做法。紳士應(yīng)該采取一些計(jì)策,比如欲擒故縱,比如姜太公釣魚,愿者上鉤什么的。
此刻,我覺得面前的這個(gè)小娘們就是一條魚,我應(yīng)該扮演姜太公,慢慢地釣她的胃口。
所以我盡量克制自己的欲望,不能霸王硬上弓,如果那樣的話,可能會(huì)惹惱了這個(gè)貴婦人,她如果告訴了老公,那我的計(jì)劃可就泡湯了。
看著眼前的小美人,我心里不由地暗暗琢磨:跟伏地雷夫人比起來,小可樂更活潑、更熱情、更刺激。與她在一起,我經(jīng)常難以克制。有時(shí)候激動(dòng)得雙手發(fā)抖,心里砰砰亂跳。
小可樂跟我講話的時(shí)候,她的話特別多,滔滔不絕,口若懸河,沒完沒了。即使我是一個(gè)新聞?dòng)浾撸呛退绕饋?,我的口頭工夫差得不是一星半點(diǎn)兒。
她說的內(nèi)容,讓我覺得非常好玩又新鮮,什么誰和誰搞婚外戀啦,誰是誰的情人啦,誰在銀行有多少存款啦。
我心里想,要是我能把這些話都記住就好了?;厝ブ?,稍微加工一番,就能寫出幾篇令人喜歡的新聞了。
我們正在談話的時(shí)候,有人敲了一下臥室的門。小可樂說了一聲,“是寶貝兒啊,你進(jìn)來吧。”
于是門開了,那個(gè)小女孩兒走了進(jìn)來。她額前的劉海兒披散著,臉上露出笑容,直接朝我伸出了小手。“哦,親愛的朋友,您來了?我非常開心?!?/p>
這是小可樂的女兒,我們?cè)?jīng)見過。她長得非常像母親。但是在性格方面,不如母親活潑、開朗。
我握了一下她的手。哦,小孩兒的手好小、好嫩啊。
她的母親非常驚訝,輕輕地說,“先生您看,您把她都征服了,變得我都快不認(rèn)識(shí)她了。我的閨女很少這樣,很少主動(dòng)和客人握手。”
我吻了一下小女孩兒的頭,讓她坐在身邊,我溫和地問她,“羅麗娜,這些天過得怎么樣?上學(xué)了嗎?你去過動(dòng)物園嗎?喜歡什么動(dòng)物?”
她用笛子一樣悅耳的童音一一回答,但是說話的時(shí)候非常嚴(yán)肅,就像一個(gè)大人一樣。
就這樣,我們幾個(gè)談了一會(huì)兒,這時(shí)候,我聽見墻上的鐘表敲了三聲。
我心里想,他娘的,時(shí)間怎么過得這么快???我是不是該離開了?作為一個(gè)紳士,要講究禮貌,不能第一次拜訪,就在主人家逗留很久。
想到此次,于是我起身告辭。
小可樂聽見之后,臉上有點(diǎn)失望,但是嘴里還是說:“好吧,先生,希望您經(jīng)常來坐坐。跟您在一塊兒,我感到非常高興。對(duì)了,最近您怎么沒去伏地雷家呢?”
我回答說,“沒什么,我的工作太忙了,在法蘭西生活報(bào)搞新聞,忙得我不可開交,都忘了去朋友家了?!?/p>
然后,我鞠了一個(gè)躬就退了出來。不知道什么原因,我心里充滿了希望。
在接下來的幾天里,我一直忘不了這次拜訪那個(gè)女人。
她美麗的身影,無時(shí)無刻不在我的腦海中浮現(xiàn)。好像她的身上有一種什么東西,已經(jīng)附在我的身上了。