203.老情人和小情人(3)
現(xiàn)在說點(diǎn)開心的,就是另一個(gè)女人,我的小情人小可樂。
這一年來,我對(duì)她的愛卻越來越深了。
我也給她起了有趣的綽號(hào),比如:淘氣鬼、小壞蛋、小心肝兒等等。
整個(gè)夏天,我們是在熱戀中度過的。
我們像兩個(gè)尋歡作樂的中學(xué)生,偷偷離家出走,跑到郊區(qū)去玩。
我們?cè)谀抢锍晕顼垼⑶以诤由蟿澊?,摘花采草?/p>
小可樂喜歡的是塞納河的炸魚、白葡萄酒燴肉和洋蔥燒魚。
我們喜歡坐在酒館門前的涼棚下,喝著冰鎮(zhèn)啤酒,說說笑笑。
我們喜歡站在河邊,看河上的風(fēng)景,聽艄公嘴里喊的號(hào)子。
可是有時(shí)候,我不得不趕回城里,去瓦爾特夫人家,和她共進(jìn)晚餐。
這時(shí)候,我對(duì)死死纏著我的老東西,恨得咬牙切齒。
我一心想的是小可樂,她是個(gè)年輕美麗的女人,我的心已經(jīng)被她完全占據(jù)了。
現(xiàn)在,我以為自己,已經(jīng)徹底擺脫老東西的糾纏。
因?yàn)椋乙呀?jīng)直截了當(dāng)?shù)叵蛩砻?,我們之間的關(guān)系結(jié)束了。
沒想到,一走進(jìn)報(bào)社,我又收到了她的快信,要我下午兩點(diǎn)去出租屋相見。
我一邊走,一邊把信的內(nèi)容又讀了一遍,只見上面寫道:“我今天一定要見到你,事情至關(guān)重要。
請(qǐng)于午后兩點(diǎn)在出租屋等我。我這回可要給你幫個(gè)大忙。
你至死不渝的朋友——吉妮?!?/p>
“老東西今天又要見我,”我在心里嘀咕,“不知道是什么事?
我敢打賭,除了沒完沒了地向我嘮叨,她是怎么愛我,一定沒啥破事。
不過她在信中談到,有件事情至關(guān)重要,又說要給我?guī)蛡€(gè)大忙。這或許是真的,所以我必須看看再說。
問題是,小可樂四點(diǎn)就到,我無論如何得在三點(diǎn)之前,把老東西打發(fā)走。
唉!這倆可真煩人,但愿她們不會(huì)碰在一起!”
我不由地想起自己的妻子。說實(shí)在的,也只有她,沒給我?guī)磉@么多煩惱。雖然我們有時(shí)候,拌兩句嘴。
她有自己的生活圈子,雖然和我不太一樣,她的那些朋友,我也不太喜歡。
但是,她似乎很愛我。這在我們共度良宵時(shí),我看得出來。
我慢慢地向出租屋走過去,心里對(duì)老東西恨得什么似的:“哼,這次她要是什么事兒也沒有,看我怎么對(duì)付她!”
我走進(jìn)屋里,等著她的到來。
片刻工夫,瓦爾特夫人就來了,一見到我就說:“??!看來你收到我的信了,真是太好了?!?/p>
我沒好氣地回答:“是的,信送到報(bào)社時(shí),我正要去眾議院。你今天找我來,有什么事兒?”
為了親我,她已經(jīng)摘去了頭上的面紗。我覺得,她好像一條被打怕的狗,一副膽怯而又溫順的樣子。
她向我走過來,一邊說:“你干嘛對(duì)我這么狠?……說話總是夾槍帶棒的……我做了什么對(duì)不起你的事?你有沒有想到,這么做會(huì)給我造成多大的痛苦?”
“收起你那一套吧!”我向她嚷起來。
瓦爾特夫人緊挨著我站著,只要我微微一笑,或做個(gè)什么手勢(shì),她就會(huì)立刻投入我的懷抱。
“我原來是一個(gè)多么規(guī)矩的女人,”她又說,“沒想到被你勾引,誤入歧途,今天你又這樣對(duì)我。
當(dāng)初你在教堂里,是怎么對(duì)我說來著?后來又怎么硬把我拉到這間房里,你還沒忘吧?”