205.老情人和小情人(5)
瓦爾特夫人神秘地小聲說:“我告訴你,他們正在偷偷謀劃一筆很大的交易?!?/p>
她為自己的機(jī)靈感到高興,臉上不禁露出了笑容。
“他們這一手,”瓦爾特夫人說,“干得可真漂亮,實(shí)在是天衣無縫。整個事情是我丈夫一手策劃的,他對這種事非常內(nèi)行。”
我對她沒完沒了的情況介紹,聽得不耐煩了,“究竟是怎么回事,你倒是快說呀!”
“好吧,事情是這樣的:向丹吉爾出兵一事,在老馬當(dāng)上外交部長那天,他們就已經(jīng)決定了。
這期間,他們一步步地,把降到64法郎或65法郎的摩洛哥股票,全部收了進(jìn)來。
而且收的手段,非常巧妙。都是委托經(jīng)紀(jì)人代為辦理,以免引起別人懷疑。
他們這一招太厲害了,甚至瞞過了羅爾德家族的銀行。
現(xiàn)在,出兵一事很快就會成為現(xiàn)實(shí)。一旦我們的軍隊(duì)到達(dá)那邊,國家就會對這種股票提供擔(dān)保,價格自然就會漲上去。
這么一來,我丈夫他們,就能穩(wěn)穩(wěn)地賺五、六千萬。你聽明白沒有?”
瓦爾特夫人一邊說,一邊把兩手放在我的膝蓋上,上身緊緊地貼著我的xiong膛。
為了博得我的一笑,和我對她的愛撫,現(xiàn)在不論要她做什么,她也會在所不辭。
“情況確實(shí)嗎?”我問。
“絕對沒問題,”瓦爾特夫人充滿自信。
“這一手確實(shí)漂亮,”我說,“至于老馬那個混蛋,到時候,我可要給他一點(diǎn)厲害瞧瞧!
這個狗日的!他最好還是小心點(diǎn)……他那個部長的位子,已經(jīng)完全攥在我手心里了!”
我又想了一下,自言自語地說:“不過這是個機(jī)會,如果放過了,有點(diǎn)可惜?!?/p>
“這種股票,”她說,“現(xiàn)在你要買還來得及,每股才72法郎。”
“是呀,可是我手頭沒有現(xiàn)錢?!?/p>
瓦爾特夫人抬起頭來看著我,目光中充滿央求:“這一點(diǎn)我已經(jīng)想到了,我的小貓咪。你如果能聽我的話,對我好一點(diǎn),所需要的錢,我可以借給你?!?/p>
“這個嘛,就算了吧,”我一口回絕。
“你聽我說,”瓦爾特夫人又哀求道,“我還想了個辦法,不需要你花一個銅子。
這種股票,我本想買一萬法郎,用原來積攢的一點(diǎn)私房錢。這筆錢我丈夫一點(diǎn)也不知道。
這樣吧,既然你沒有現(xiàn)金,我就買兩萬,其中有一半算你的。所以你現(xiàn)在一分錢也不用出。
如果事情成功,你可以得到七萬法郎。如果不成功,你欠我的一萬法郎,什么時候還都行?!?/p>
“不,”我仍然不同意,“這種做法,我不太喜歡?!?/p>
瓦爾特夫人又?jǐn)[出一大理由來說服我,說我這樣做,也是承擔(dān)一定風(fēng)險(xiǎn)的。
其次,她也不用為我墊一分錢。因?yàn)樗璧目铐?xiàng),是從她丈夫的銀行透支的。
她還對我說,這件事如果能成功,完全歸功于我自己。
這是我在《法蘭西生活報(bào)》,這些年的努力和辛苦換來的。如果不加以利用,就太愚蠢了。
我聽了,仍然猶豫不決。
瓦爾特夫人又說:“你應(yīng)當(dāng)這么想:這一萬法郎,實(shí)際上是我丈夫替你墊的。
你替他辦了那么多事,你應(yīng)得到的報(bào)酬,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過這些?!?/p>
經(jīng)過她這么一說,我有點(diǎn)心動了。在心里琢磨:是啊,這么一大筆錢,誰他娘地不想要呢?