伊德海拉嗯……
伊德海拉看出來閆枕水真的生氣了,但至少比他以前生氣好很多。伊德海拉笑笑。
伊德海拉好吧,我無意冒犯。
閆枕水無事,本神脾氣還算很好。
伊德海拉(看來是原諒我了?)
這是伊德海拉發(fā)現(xiàn)的微妙點(diǎn)——自稱。“本神”貌似是開心時(shí)的代言詞,而“我”或許就要揣測一番了。
閆枕水那沒什么事本神就先走了?
閆枕水起身,蠟燭也隨之消失,行了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的西方禮。
閆枕水兩位大人晚安~
話說回早上的花園,那是相當(dāng)冷清了,但是今天卻很特別,這才天剛蒙蒙亮,兩位莊園里的紳士就在花園里吵了起來。
特蕾西.列茲尼克(這誰?。浚?/p>
特蕾西蹲在一邊仔細(xì)的聽著吵架的內(nèi)容。
大抵是說關(guān)于咖啡師的。
特蕾西.列茲尼克(我還以為就求生者那邊吵架關(guān)于羅澤……)
約瑟夫杰克先生,我沒有時(shí)間和你這樣吵下去。
約瑟夫但我想你應(yīng)該試著去了解他。
約瑟夫他是一個(gè)幽默的人——至少他是監(jiān)管者里最活躍的人了。
杰克我想你也應(yīng)該試著去揭穿他。
杰克約瑟夫,美好的晨間不應(yīng)該因?yàn)橐粋€(gè)廢物而爭吵。
杰克你應(yīng)該知道羅澤小姐是對的。
杰克畢竟你以前都這樣認(rèn)為,醒醒吧,不要被他蠱惑。
約瑟夫不,我從來都沒有認(rèn)為她是對的!
杰克你的形容詞很寶貴,不應(yīng)該用幽默來形容一個(gè)瘋子。
杰克你難不成也想像他一樣墮落下去嗎?成為下一個(gè)廢物?
本來晴朗的天空忽然有一半變得陰云密布,感覺到光的消失,杰克抬頭看了一眼。也就在此時(shí),雨點(diǎn)忽然掉了下來,數(shù)量多,速度快,形成了所謂的傾盆大雨。
閆枕水啊……
閆枕水撐著傘站在沒有雨的地方。
閆枕水好巧啊,局部有雨的分界線!
開膛手不是吃素的,很快便反應(yīng)過來,陰沉著臉走過來掐住了閆枕水的脖子。
特雷西的呼吸再一次屏住了。
約瑟夫你干什么!
約瑟夫的刀也架在了杰克的脖子上。
杰克罵你兩句就呆不住了,這種心態(tài)怎么當(dāng)神?
閆枕水你最后一句罵的是誰用我?guī)湍慊貞浺幌聠幔?/p>
杰克噗嗤……
杰克手更加用力,閆枕水手里的傘有些拿不住,連語言也得靠法力來支持著才能連續(xù)。
杰克今天就讓你再死一次。
杰克雜種。
約瑟夫的刀也劃向了杰克的頸部,莊園里不允許殺人,約瑟夫也只是見了血。
閆枕水是不是忘記我們的身份了?
閆枕水凡人。
忽然的氣功,把杰克彈了開來,閆枕水光鮮亮麗的站在地上,毫發(fā)無損。
閆枕水(完了完了,耍帥折了本神三成功力?。?/p>
畢竟閆枕水只是一個(gè)降雨的,對于這種氣功之類的東西怎么會懂呢,好不容易學(xué)了一個(gè)皮毛,要真出個(gè)樣子可是要折功力的。
閆枕水咳,約瑟夫先生,你沒事吧?
約瑟夫我……
特蕾西.列茲尼克我有事!
打斷的有些突然,特蕾西從角落里站了出來,身上有一半是濕的。
閆枕水哦唔……
閆枕水有些頭疼的扶了扶額頭,最后認(rèn)真的說。
閆枕水很抱歉啊列茲尼克小姐,嗯……還有杰克先生。
杰克?
杰克聽到后面這句深感疑惑,挑著眉頭看著比自己矮很多的閆枕水。
閆枕水啊本神就耍個(gè)帥……非常抱歉,本神給你們一些賠償?
前面那句說的非常含糊,不過在場的三位可都聽到了。
約瑟夫嗤……
約瑟夫沒忍住,笑出了聲。
閆枕水別這樣看著本神,錯(cuò)了、錯(cuò)了還不行嗎……
——
拖更作者磕cp?
拖更作者這部書里你們能磕什???
拖更作者趁我有時(shí)間趕緊多更點(diǎn)……