正在這時(shí),一群人從他背后經(jīng)過(guò),一兩句話飄進(jìn)了他的耳朵里
莫麗·韋斯萊...當(dāng)然擠滿了麻瓜們...
哈利連忙轉(zhuǎn)身,只見(jiàn)說(shuō)話的是一個(gè)矮矮胖胖的女人,正在跟四個(gè)紅頭發(fā)的男孩說(shuō)話。他們每人都推著像哈利那樣的皮箱——他們也有一只貓頭鷹
哈利的心怦怦直跳,連忙推著車抓著赫連氏緊跟著他們;(赫連氏???)他們停下來(lái),他也跟著停在離他們不遠(yuǎn)的地方,以便能聽(tīng)見(jiàn)他們說(shuō)話
莫麗·韋斯萊好了,是幾號(hào)站臺(tái)?
孩子們的母親問(wèn)
金妮·韋斯萊九又四分之三!
一個(gè)紅頭發(fā)的小姑娘牽著媽媽的手,尖著嗓子大聲說(shuō)
赫連氏·莊周夢(mèng)蝶(微微皺了皺眉)【她一定會(huì)進(jìn)去格蘭芬多】
金妮·韋斯萊媽媽,我能去嗎?(興奮)
莫麗·韋斯萊你還太小,金妮,現(xiàn)在,別說(shuō)話了。珀西,你走在最前頭
看上去年齡最大的那個(gè)男孩朝第9和第10站臺(tái)中間走去。哈利目不轉(zhuǎn)睛地盯著他,連眼也不敢眨,生怕漏掉了什么
而赫連氏只是靜靜地站在一旁
【身為斯萊特林的人,隨便打擾別人是不禮貌的】
但正當(dāng)那孩子走到第9和第10站臺(tái)分界的地方時(shí),一大群旅客突然擁到哈利前面,等最后一只大帆布背包挪開(kāi)時(shí),那孩子竟然不見(jiàn)了
莫麗·韋斯萊弗雷德,該你了
弗雷德·韋斯萊我不是弗雷德,我是喬治。說(shuō)實(shí)在的,您說(shuō)您是我們的母親,可為什么您認(rèn)不出我是喬治呢?
莫麗·韋斯萊對(duì)不起,喬治,親愛(ài)的
弗雷德·韋斯萊開(kāi)個(gè)玩笑,我是弗雷德
這孩子說(shuō)完就朝前走了。他的孿生兄弟在背后催他快點(diǎn)。他想必聽(tīng)了他的話,因?yàn)樗晦D(zhuǎn)眼就不見(jiàn)了——可他是怎么做的呢?
這時(shí)第三個(gè)兄弟邁著輕快的步子朝隔墻走去——他剛要走到——突然,也不見(jiàn)了
沒(méi)有別的辦法
哈利·詹姆·波特對(duì)不起
哈利拉著赫連氏對(duì)胖女人說(shuō)
赫連氏·莊周夢(mèng)蝶【你要去問(wèn)她拉我干嘛???!】
莫麗·韋斯萊嘿,親愛(ài)的,頭一回上霍格沃茨吧?羅恩也是新生
她指著最后、也是她最小的兒子說(shuō)
這孩子又瘦又高,顯得笨手笨腳,滿臉雀斑,大手、大腳、長(zhǎng)鼻子
赫連氏·莊周夢(mèng)蝶【...我敢打賭,他們一家都是格蘭芬多】
哈利·詹姆·波特是的,問(wèn)題是...問(wèn)題是我們不知道該怎么去...
赫連氏·莊周夢(mèng)蝶【...是你不懂,不是本座不懂,少扯上本座!??!】
莫麗·韋斯萊該怎么去站臺(tái)是嗎?
她善解人意地說(shuō),哈利點(diǎn)點(diǎn)頭
而赫連氏滿臉黑線,低著頭,不好發(fā)作
莫麗·韋斯萊別擔(dān)心,你只要照直朝第9和第10站臺(tái)之間的隔墻走就是了。別停下來(lái),別害怕,照直往里沖,這很重要。要是你心里緊張,你就一溜小跑。走吧,你先走,羅恩跟著你
哈利·詹姆·波特哦...好吧
他把小車掉過(guò)頭來(lái)拉著赫連氏(赫連氏:你禮貌嗎),眼睛拼命盯著隔墻,它看起來(lái)還很結(jié)實(shí)呢
他開(kāi)始向隔墻走去,一路上被擁向第9和第10站臺(tái)的旅客推來(lái)搡去。哈利加快腳步,準(zhǔn)備直接沖進(jìn)票亭,那樣他就麻煩了——他彎腰趴在手推車上,向前猛沖——
眼看隔墻越來(lái)越近——僅一步之遙——他已無(wú)法停步——手推車也失去了控制——他閉著眼睛準(zhǔn)備撞上去——
但什么事也沒(méi)有發(fā)生...他繼續(xù)朝前跑著...他睜開(kāi)了眼睛
一輛深紅色蒸汽機(jī)車??吭跀D滿旅客的站臺(tái)旁。列車上掛的標(biāo)牌寫(xiě)著:霍格沃茨特快列車,十一點(diǎn)
哈利回頭一看,原來(lái)是隔墻的地方現(xiàn)在竟成了一條鍛鐵拱道,上邊寫(xiě)著:九又四分之三站臺(tái)。他成功了
蒸汽機(jī)車的濃煙在嘰嘰喳喳的人群上空繚繞,各種花色的貓?jiān)谌藗兡_下穿來(lái)穿去
在人群嗡嗡的說(shuō)話聲和拖拉笨重行李的嘈雜聲中,貓頭鷹也刺耳地鳴叫著,你呼我應(yīng)
頭幾節(jié)車廂已經(jīng)擠滿了學(xué)生,他們有的從車窗探出身來(lái)和家人說(shuō)話,有的在座位上打鬧