斯卡蒂并不覺得這一路上的安靜有什么錯(cuò)誤。
她覺得自己可能已經(jīng)完全適應(yīng)了孤獨(dú)這兩個(gè)字,哪怕是在人山人海的城內(nèi)面對著無以技術(shù)的居民,她的內(nèi)心已經(jīng)非常非常的平靜了。就好像不再跳動(dòng)那樣……
斯卡蒂猛然為自己的感受覺得有幾分慌張,但她依舊可以感覺到那顆心臟在自己的胸膛里有力的跳動(dòng)著。
只是錯(cuò)覺罷了……
這種錯(cuò)覺其實(shí)并沒有離她有多遙遠(yuǎn)。實(shí)際來說,自從她離開海洋,并且離海洋越來越遠(yuǎn)的時(shí)候……她就不斷被幻覺纏著。從前纏著自己的是噩夢,現(xiàn)在纏著自己的是幻覺。一切就好像完全沒有改變過。事實(shí)上,卻真真正正的發(fā)生了改變。
這種感覺還是有一些神奇的。雖然這種想法實(shí)在是太荒謬了。
斯卡蒂覺得自己還是少想一些這種亂七八糟的東西比較好。
她將注意力投向了四周的商鋪。
嗯……
她對陸地的文字認(rèn)知已經(jīng)足夠支撐起將那些內(nèi)容理解和貫通了。
所以她現(xiàn)在并不會(huì)處于一個(gè)尷尬的文盲狀態(tài)。但是很快,另一個(gè)問題又出現(xiàn)了。
那就是她身上并沒有陸地上的小額貨幣。
怎么說呢。那些賞金獵人身上似乎并沒有錢幣,也就是說沒有通用錢幣,只有一些類似于硬貨的存在。
讓她就好像是一個(gè)嗯……
她不好評價(jià)自己現(xiàn)在這種狼狽的狀態(tài)。但好像確實(shí)是有一點(diǎn)點(diǎn)的丟人,不確定再看一眼。
“斯卡蒂小姐是想要買一些東西嗎?”
達(dá)可莉丁也不知道為什么,這個(gè)時(shí)候居然有膽子湊過來了。
斯卡蒂輕輕的點(diǎn)了點(diǎn)頭。
不管是出于好奇還是新奇,她現(xiàn)在的確是想購買一點(diǎn),嗯…
看著展示柜里的虎鯨手套。
她突然覺得陸地上的人審美似乎也挺不錯(cuò)的。而且看上去做工很精湛,雖然說實(shí)際效用可能會(huì)因?yàn)樾螤疃兴兓5恍〇|西好看就夠了。
還在阿戈?duì)柕臅r(shí)候,她從來沒有為這個(gè)犯愁過。因?yàn)殄X幣……她有很多很多的錢幣,吃喝出行什么的,還有一些東西的編織和制造全都可以靠錢幣完成。
街邊有很多類似的機(jī)器。只要把錢幣放進(jìn)去就可以抽獎(jiǎng)。里面也會(huì)有手帕,會(huì)有手套,帽子一類的東西。
斯卡蒂把這個(gè)講了出來。
達(dá)可莉丁似乎對這個(gè)很感興趣。她眼里洋溢出的向往讓斯卡蒂不知道怎么回事,覺得意外的有點(diǎn)難受。但斯卡蒂?zèng)]有多想。
“那一定很方便吧。想要買什么東西,只需要炒機(jī)器里投硬幣的話……那樣的生活,感覺會(huì)非常非常的方便,而且開心呢。”
“斯卡蒂小姐有沒有想過回……”
“咳咳咳。”
“……”
想過。
斯卡蒂知道這句話是什么。
她看了一眼打斷達(dá)可莉丁的瑪麗雅芙。對方這個(gè)時(shí)候并沒有太多的表態(tài),只是默默的這樣目光挪向了其他地方。
好像是在刻意的回避視線的交織吧。
斯卡蒂并不是什么會(huì)多話的人,所以在這種明顯的表態(tài)里,她也沒有過多的說些什么。