亚洲欧美综合精品二区,亚洲av无码国产精品夜色午夜,亚洲精品无码乱码成人,亚洲精品成人久久久,亚洲av成人午夜电影在线观看

話本小說網(wǎng) > 古代小說 > 古詩(shī)詞小館
本書標(biāo)簽: 古代  古詩(shī)文  古詩(shī)解析     

渭川田家·王維

古詩(shī)詞小館

簡(jiǎn)介:

《渭川田家》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)描寫的是初夏傍晚農(nóng)村夕陽(yáng)西下、牛羊回歸、老人倚杖、麥苗吐秀、桑葉稀疏、田夫荷鋤一系列寧?kù)o和諧的景色,表現(xiàn)了農(nóng)村平靜閑適、悠閑可愛的生活,流露出詩(shī)人在官場(chǎng)孤苦郁悶的情緒。開頭四句,寫田家日暮時(shí)一種閑逸景象;五、六兩句,寫農(nóng)事;七、八兩句,寫農(nóng)夫閑暇;最后兩句,寫因閑逸而生羨情。全詩(shī)不事雕繪,純用白描,自然清新,詩(shī)意盎然。

原詩(shī):

渭川田家1

斜陽(yáng)照墟落2,窮巷牛羊歸3。

野老念牧童4,倚杖候荊扉5。

雉雊麥苗秀6,蠶眠桑葉稀7。

田夫荷鋤至8,相見語(yǔ)依依。

即此羨閑逸9,悵然吟式微10。

注釋:

渭川:渭水,源于甘肅鳥鼠山,經(jīng)陜西,流入黃河。田家:農(nóng)家。

墟落:村莊。斜陽(yáng):一作“斜光”。

窮巷:深巷。

野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。

倚杖:靠著拐杖。荊扉:柴門。

雉(zhì)雊(gòu):野雞鳴叫?!对?shī)經(jīng)·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌。”

蠶眠:蠶蛻皮時(shí),不食不動(dòng),像睡眠一樣。

荷(hè):肩負(fù)的意思。至:一作“立”。

即此:指上面所說的情景。

式微:《詩(shī)經(jīng)》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意。

譯文:

村莊處處披滿夕陽(yáng)余輝,牛羊沿著深巷紛紛回歸。

老叟惦念著放牧的孫兒,柱杖等候在自家的柴扉。

雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經(jīng)薄稀。

農(nóng)夫們荷鋤回到了村里,相見歡聲笑語(yǔ)戀戀依依。

如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。

創(chuàng)作背景:

此詩(shī)未編年,可能作于開元(唐玄宗年號(hào),公元713年—741年)后期作者隱居藍(lán)田時(shí),是作者游覽渭水兩岸的農(nóng)村有感而作的一首詩(shī)。

賞析:

這首詩(shī)描繪了一幅恬然自樂的田家暮歸圖,雖都是平常事物,卻表現(xiàn)出詩(shī)人高超的寫景技巧。全詩(shī)以樸素的白描手法,寫出了人與物皆有所歸的景像,映襯出詩(shī)人的心情,抒發(fā)了詩(shī)人渴望有所歸,羨慕平靜悠閑的田園生活的心情,流露出詩(shī)人在官場(chǎng)的孤苦、郁悶。全詩(shī)不事雕繪,純用白描,自然清新,詩(shī)意盎然。

詩(shī)的核心是一個(gè)“歸”字。詩(shī)人一開頭,首先描寫夕陽(yáng)斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,作為總背景,統(tǒng)攝全篇。接著,詩(shī)人一筆就落到“歸”字上,描繪了牛羊徐徐歸村的情景,很像是《詩(shī)經(jīng)》里的幾句詩(shī):“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來(lái)。君子于役,如之何勿思?”詩(shī)人癡情地目送牛羊歸村,直至沒入深巷。就在這時(shí),詩(shī)人看到了更為動(dòng)人的情景:柴門外,一位慈祥的老人拄著拐杖,正迎候著放牧歸來(lái)的小孩。這種樸素的散發(fā)著泥土芬芳的深情,感染了詩(shī)人,似乎也分享到了牧童歸家的樂趣。頓時(shí)間,詩(shī)人感到這田野上的一切生命,在這黃昏時(shí)節(jié),似乎都在思?xì)w。麥地里的野雞叫得多動(dòng)情啊,那是在呼喚自己的配偶;桑林里的桑葉已所剩無(wú)幾,蠶兒開始吐絲作繭,營(yíng)就自己的安樂窩,找到自己的歸宿了。田野上,農(nóng)夫們?nèi)齼蓛桑钢z頭下地歸來(lái),在田間小道上偶然相遇,親切絮語(yǔ),簡(jiǎn)直有點(diǎn)樂而忘歸呢。詩(shī)人目睹這一切,聯(lián)想到自己的處境和身世,十分感慨。自開元二十五年(737年)宰相張九齡被排擠出朝廷之后,王維深感政治上失去依傍,進(jìn)退兩難。在這種心緒下詩(shī)人來(lái)到原野,看到人皆有所歸,唯獨(dú)自己尚彷徨中路,不能不既羨慕又惆悵。所以詩(shī)人感慨系之地說:“即此羨閑逸,悵然吟式微?!贝嗽?shī)經(jīng)“即此”一點(diǎn)化,不僅此前所寫之景皆成情語(yǔ),而且景情契合無(wú)間,渾然一體,畫龍點(diǎn)睛式地揭示了主題。“此”乃此前的流水賬式的描寫和概括,也就是“此”引發(fā)了詩(shī)人對(duì)“閑適”的羨慕之情。其實(shí),農(nóng)夫們并不閑逸。但詩(shī)人覺得和自己擔(dān)驚受怕的官場(chǎng)生活相比,農(nóng)夫們安然得多,自在得多,故有閑逸之感?!妒轿ⅰ吩?shī)中反復(fù)詠嘆:“式微,式微,胡不歸?”詩(shī)人借以抒發(fā)自己急欲歸隱田園的心情,不僅在意境上與首句“斜陽(yáng)照墟落”相照映,而且在內(nèi)容上也落在“歸”字上,使寫景與抒情契合無(wú)間,渾然一體,畫龍點(diǎn)睛式地揭示了主題。前面寫了那么多的“歸”,實(shí)際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨(dú)無(wú)所歸;以人皆歸得及時(shí)、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場(chǎng)的孤單、苦悶。這最后一句是全詩(shī)的重心和靈魂。如果以為詩(shī)人的本意就在于完成那幅田家晚歸圖,這就失之于膚淺了。

這首詩(shī)絕大部分的篇幅是在寫農(nóng)村和農(nóng)民,然而,詩(shī)人還是一種旁觀者的姿態(tài),頂多只是尋得了一種借題發(fā)揮的緣起。王維豐裕的經(jīng)濟(jì)地位,且仕且隱的名士風(fēng)度,及其絕對(duì)占上風(fēng)的莊禪思想的支配,使他絕不會(huì)像陶淵明那樣貼近田園而做自食其力的耕作,他的感觸和體驗(yàn)是隱士的而非農(nóng)民的。

上一章 送別·王維 古詩(shī)詞小館最新章節(jié) 下一章 山中與裴秀才迪書·王維
?