有時候我希望你的一生,能被拍成一部漫長的電影。我比你晚出生一百年,一輩子只做一件事,獨(dú)自坐在房間里對著墻上的屏幕,用我的一生把你的一生慢慢看完。
Sometimes I hope that your whole life can be made into a long movie. I was born a hundred years later than you. I only do one thing in my whole life. I sit alone in my room and watch your whole life slowly in front of the screen on the wall.
?···?···?···?···?
羽生結(jié)弦“古濤濤?”
依舊是清冽又干凈的嗓音,不過說出來的中文還是不在調(diào)上。
顧桃桃“顧桃桃?!?/p>
少女又好脾氣的再復(fù)述了一遍她的名字。
羽生結(jié)弦“菇桃桃?”
“桃桃”兩字倒是發(fā)準(zhǔn)了音,不過“顧”姓還是讀不準(zhǔn)。
就這樣顧桃桃又教了羽生結(jié)弦兩三遍,不知道怎么的,“桃桃”越叫越熟練,“顧”字好像跟羽生結(jié)弦杠上了,怎么學(xué)也學(xué)不會。
顧桃桃“就這樣吧?!?/p>
顧桃桃已經(jīng)放棄了。
顧桃桃“桃桃と呼んでください?!?/p>
“你就叫我桃桃吧?!?/p>
羽生結(jié)弦“はい~”
“好~”
目的達(dá)到的少年心里一陣竊喜,她的名字很好念,但是自己想叫她桃桃,所以就假裝自己學(xué)不會“顧”字嘍~
羽生結(jié)弦“今回の世界選手権の私の演技を見たことがありますか?”
“你有看這次世錦賽我的表演嗎?”
顧桃桃“いいえ、男子シングルの試合は女子シングルより一日早く、私はその時準(zhǔn)備をしていたので、見に行きませんでした?!?/p>
“沒有,男單的比賽都是比女單提前一天,我那時在備戰(zhàn),所以沒有去看。”
羽生結(jié)弦“あ~殘念ですね。 ”
“啊~可惜誒?!?/p>
他可是專門買票去看小桃桃的比賽誒,美得和蝴蝶一般,讓他永生難忘呢!
羽生結(jié)弦“今回はとてもきれいに滑ることができました。 ”
“我這次自由滑滑得很漂亮呢!”
羽生結(jié)弦“殘念ながらあなたは見ていません?!?/p>
“可惜你沒有看到?!?/p>
顧桃桃“大丈夫です。再生を見ることができます?!?/p>
“沒關(guān)系,我可以看回放啦?!?/p>
顧桃桃不以為然,以往自己看的都是回放,直播還要等羽生結(jié)弦出場,有些浪費(fèi)時間。
羽生結(jié)弦“私の攜帯電話に試合のビデオを保存しましたが、見ますか?”
“我手機(jī)里保存了比賽視頻,你要看嗎?”
顧桃桃“もちろん!”
“當(dāng)然!”
兩人一路聊天,從比賽聊到個人愛好,飛機(jī)飛行時間很長,兩人還睡了幾個小時。
到日本仙臺已經(jīng)是深夜了。
顧桃桃剛睡醒,還迷迷糊糊地被羽生結(jié)弦牽著手走下飛機(jī)。
看著牽著手的兩人,姜語偷偷地笑了笑。
果然,年輕人熟絡(luò)起來就是快。
羽生結(jié)弦“今日は家に帰らないで、私はあなたと一緒にホテルに泊まります?!?/p>
“今天我先不回家住,我陪你住酒店?!?/p>
顧桃桃哼唧了兩聲,也不知道她有沒有聽進(jìn)去,不過她現(xiàn)在就想撲進(jìn)柔軟的大床睡覺。
?···?···?···?···?