海格張開寬大的手掌,里面躺著一條類似粉色蘑菇的東西,外面還長滿黑刺,正在蠕動身體。
“相信你們對它都不陌生,在路上幾乎隨處可見,但有誰知道這是什么嗎?”海格提問道。
“霍克拉普。”赫敏連忙回道,“因為看起來像蘑菇,很多人會誤以為是植物,但其實是動物?!?/p>
“完全正確,格蘭芬多加五分。”海格咧開嘴。“所以要注意,它們底部的不是根莖,而是非常強壯有力的觸手。”
“那有誰可以告訴我,它們的食物是什么?”海格問到第二個問題。
“蚯蚓。”德拉科搶在赫敏前喊道?!岸宜鼈兊姆敝衬芰νⅲ娞斓臅r間就可以把一般大小的花園完全覆蓋。”
所有人都詫異地看向德拉科。他喜歡出風(fēng)頭,喜歡引人注意,但從不會通過搶答問題來這樣做。
但是除了一個人。
許諾心不在焉地將目光掃過每一簇草叢,她知道西里斯肯定會躲起來偷偷看哈利。
“沒錯?!焙8窠o斯萊特林加了五分。他撓撓頭,似乎不明白德拉科的性情怎么總是發(fā)生變化。
然而接下來的課,又多了一個不認真聽課的人。
許諾絲毫沒注意德拉科不悅的目光停留在自己身上。直到她看到不算近的一棵樹后的草叢在抖動,一只毛茸茸的黑爪露了出來。
“我就知道……”
“你知道什么?”德拉科問道。
許諾被德拉科突然的話嚇到一怔,轉(zhuǎn)過頭看到他幽怨的眼睛。“你怎么這幅表情?”
“你為什么不聽課?”
“我,我在找卡洛斯。”許諾只能這樣說。
“我都忘記問你了,魁地奇比賽那天你找到它了嗎?”德拉科問道。
“找到了。”
德拉科卻皺起眉頭,“那么大的雨,它從尖叫棚屋跑來看魁地奇?”
許諾裝作很好笑的樣子。“一條狗怎么可能魁地奇?!彼B忙在心中編著理由?!翱逅咕褪丘I了,它來霍格沃茨……它很聰明的,知道我們是這的學(xué)生,我覺得它就是跑來找我要些食物……只不過,被球場的熱鬧吸引了……”
“一口一個卡洛斯,你還記得之前說過不會養(yǎng)它嗎?”德拉科并沒覺得這番說辭有問題。
“德拉科,我說我會和狗溝通,你信嗎?”許諾靈光一閃,開了個玩笑。
德拉科的眉頭簡直擰成了一股繩?!笆裁磿r候開始的?我是說,你是什么時候意識到的?”
許諾忽閃著眼睛,嘴角在努力憋笑。
海格響亮的大嗓門,打斷了他們的談話?!笆S嗟臅r間你們可以去采集一些霍克拉普的汁液,很多藥劑中都會需要的?!?/p>
其實就是自由活動了。
“走吧,我們?nèi)ゲ杉骸!痹S諾向哈利走去。
她在想怎樣才能把哈利帶到西里斯那邊。雖然西里斯現(xiàn)在是一條狗,但暴露在這么多人面前還是有風(fēng)險的。
“波特,你為什么不在病床上多躺幾天?”又是德拉科先發(fā)起挑釁。
“少多管閑事?!绷_恩憤怒地把一個霍克拉普連根拔起。仿佛把它當(dāng)成了德拉科,在發(fā)泄不滿。
“你心情怎么了?”許諾問道。
羅恩沒有回答,但是他給了赫敏一個白眼。
“斑斑,又被嚇跑了?!惫罂纯从铱纯矗麏A在中間很無奈。
“他什么時候回來的?是你們找到的他嗎?”許諾很震驚。
“不是‘他’,是‘它’?!绷_恩疑惑地看向許諾,“你給我一種英文突然變差的感覺。”
“她這是和狗說話說多了?!钡吕评浜叩馈?/p>
哈利和赫敏也看向許諾,哈利還停下了手中的動作。
“什么狗?”
“我養(yǎng)了一條流浪狗。”許諾順著話往下說?!澳銈兿胍タ纯此鼏??”
“在霍格沃茨?”羅恩問。
“在這里?”赫敏也問道。
哈利的眉間透露出凝重,“什么樣的狗?”
“一條骨瘦嶙峋的大黑狗?!钡吕扑菩Ψ切Φ馈?/p>
“你不喜歡那條狗?”羅恩來勁了,“那我必須要看看?!?/p>
“韋斯萊!”德拉科氣急敗壞道。
“可那是‘不詳’……”哈利嘀咕道。
“我不知道特里勞妮和你說了什么,但我建議你不要把她的話放在心上?!痹S諾說。
赫敏贊同地點頭。“她一直神經(jīng)兮兮。”
“那條狗在這里嗎?”哈利咽了咽口水。
“我?guī)銈冞^去看看吧?!痹S諾邁開腳步。“他叫卡洛斯,是一條流浪狗……之前總被人驅(qū)趕,所以會怕生,人太多會感到不安。”
許諾帶著他們走到那棵樹前。
“卡洛斯,你應(yīng)該認識一下我的朋友?!痹S諾瞟向哈利,見他的神色很不對勁。
樹后的草叢開始抖動,一個巨大的黑色身影慢慢地探出頭。
“就是它,我見過這條狗。”哈利發(fā)出驚呼?!霸谂懧罚€有魁地奇比賽上?!?/p>
“可你從來沒說過。”羅恩長大了嘴巴。
“這就是你很在意特里勞妮預(yù)言的原因嗎?你把這條狗當(dāng)成了‘不詳’?”赫敏問道。
“因為我兩次看到它都沒有好事發(fā)生?!惫f,“在女貞路時,我差點被騎士公共汽車撞死。而魁地奇比賽,我摔下了掃帚?!?/p>
“疑神疑鬼?!钡吕浦S刺道。
西里斯突然沖他狂叫了一聲,把德拉科嚇得一哆嗦。
“冷靜點?!痹S諾連忙撫摸著西里斯的腦袋,看起來就像在逗弄一條寵物狗。她湊到西里斯的耳邊,輕聲又快速地說,“你現(xiàn)在要友好。德拉科的報復(fù)心是很強的,你對他別兇巴巴的。”
如果西里斯現(xiàn)在不是阿尼馬格斯,許諾認為他肯定會問自己為什么要把德拉科也帶過來。
“你們不想來摸摸它嗎?”許諾看向大家。
“我剛才看到了它長長的尖牙。”羅恩顯然被西里斯的狂叫嚇到了,還在后怕。
“你剛才說它叫卡洛斯?”哈利小心翼翼地伸出手,但還是在遲疑。
“對,我暫時給它起的名字?!痹S諾握住哈利的手腕,直接放在了西里斯的身上?!胺判陌桑粫δ愕??!?/p>
德拉科看著他們觸碰的雙手,盡管許諾很快便將手拿開,但畫面卻遲遲沒從德拉科的眼前散去。真礙眼,這條狗也越看越不順眼。
“它真的挺乖的。”哈利說?!爸Z,你養(yǎng)它多久了,我第一次看到時它就這么瘦?!?/p>
“也沒多久,不過我會把它養(yǎng)肥的?!?/p>
這句話聽起來像在飼養(yǎng)食物。
西里斯抬起爪子拍打了一下許諾,動作很輕。
許諾對他做了個鬼臉,調(diào)皮地眨著眼睛。