背過身,蘇幕遮靠在了及腰的護(hù)欄上,擺弄起手上的燈籠。
羽生結(jié)弦的手意外的極巧,連連接燈籠和提燈籠的細(xì)棍間的繩都綁的剛剛好,繩結(jié)也很漂亮。
蘇幕遮深藏不露啊這人。
蘇幕遮將燈籠提高,認(rèn)真觀察細(xì)節(jié)。
燈籠是全紅的顏色,摸著材質(zhì)很像和紙,但比今天蘇幕遮在步行街上看見那種和紙要薄很多,應(yīng)該是為了不遮擋里面的燈光,簡單印刷了有些圓潤的日文字體,是蘇幕遮在很早之前看見的日劇里,很多店的門口會掛的那種樣式。
蘇幕遮這種燈籠應(yīng)該,能亮吧。
蘇幕遮閉上一只眼睛,往燈籠上方的孔洞里看去,想研究一下這個燈籠里面是裝蠟燭的還是有裝有電池供能的小燈。
借著路燈的光,蘇幕遮沒看見里面到底是用什么發(fā)亮,只看見燈籠內(nèi)部的竹制撐架,以及一張模模糊糊的長方形的紙。
只是隱約看到了個形狀,蘇幕遮沒敢確定到底有沒有。
蘇幕遮什么東西。
她索性將手伸進(jìn)去摸了摸。
剛伸進(jìn)去半只手,蘇幕遮就摸到了一張很是厚實的紙,上面有重疊起來的微弱凸起,蘇幕遮感覺像是個信封。
她將這張“紙”從燈籠里拿了出來。
燈光下,蘇幕遮首先看見的是一個信封的背面,是白色的信封,日本郵局里最常見的那種,封口處貼了噗噗熊的貼紙。
這個蘇幕遮有印象,這是她在冬奧會結(jié)束時,送給羽生結(jié)弦的那種,今年剛出的限定款,服裝全都是新設(shè)計的,特征明顯,很容易認(rèn)出來。
再翻過來,信封的封面上,寫了大大的“蘇幕遮”三個字,筆畫之間是蘇幕遮這個中國人能夠輕易看出的,屬于初學(xué)者的生澀。
住在羽生結(jié)弦家里,蘇幕遮偶爾會幫由美跑跑腿,去門口拿幾封送過來的信,她知道這并不算是標(biāo)準(zhǔn)的和式信封寫法。但燈籠是羽生結(jié)弦給她的,所以……
蘇幕遮這怎么回事,專門寫了一封信歌頌我們感天動地的友情?
蘇幕遮便拆信封邊異想天開。
遠(yuǎn)處,羽生結(jié)弦見蘇幕遮已經(jīng)找到了他放在燈籠里的信,渾身都緊繃起來,修剪得當(dāng)?shù)闹讣滓呀?jīng)因為主人太過于用力的緊攥雙手,深深陷進(jìn)了手心的肉里,但羽生結(jié)弦卻恍然未覺,只是一味往蘇幕遮那邊看去。
蘇幕遮已經(jīng)拆開信了。
拿著燈籠不方便,她把提燈籠的細(xì)棍用胳膊夾住,空出兩只手展開信紙。
上面寫了密密麻麻的日文,蘇幕遮都有點眼花,幾步走到路燈正底下,低頭認(rèn)真讀起來。
————————————————
作者感謝bi8bo寶貝為本文的打賞!為你加更一章!愛你!
作者?(? ???ω??? ?)?
作者又:一整個靈感枯竭的大動作也不知道為什么(T_T)