彼得·佩迪魯“……我……我也先給家里寫封信吧?!?/p>
彼得猶猶豫豫地說。
他心底八成想要回去上課,卻又不舍得脫離小團體,只能硬著頭皮表態(tài)。
弗蘭克說得沒錯——事情以極快的速度在全校傳開,五個人全都出了名,詹姆和西里斯這兩個領(lǐng)頭的尤其引人注目。
無論他們當(dāng)時頂撞教授的初衷是什么,現(xiàn)在他們都成了學(xué)校里的焦點。第二天下樓吃早飯的時候,詹姆在整個禮堂的注目禮下還夸張地朝四面揮了揮手,好像在出席什么頒獎儀式。
理所當(dāng)然的,也有些人把目光投向妮娜——她實在不習(xí)慣在球場外被這么多人看著,趕緊到長桌邊找了個位置,結(jié)果正好聽見莉莉的一聲冷哼:
莉莉·伊萬斯“這下他可得意了!波特——他又能出風(fēng)頭了,根本不在乎給學(xué)院扣了多少分?!?/p>
妮娜默默拖過來一個牛奶罐,又往自己的餐盤里撿了些熏肉。
莉莉·伊萬斯“我不是說你,妮娜,你有正當(dāng)理由。我不反對你的決定。但他……瞧他那副沾沾自喜的樣子!”
上百只貓頭鷹撲棱翅膀的聲音‘解救’了妮娜,她現(xiàn)在既不用跟莉莉抨擊詹姆,也不用違心地反駁莉莉了。
數(shù)不清的包裹和信件伴隨著羽毛和灰塵掉在大家腦袋頂上,妮娜咽下最后一口干凈的熏肉,忐忑不安地等著家里的回信——
昨晚彼得和萊姆斯就把信寄了出去。果不其然,有兩只貓頭鷹直奔著他們這邊而來,其中一只平平常常,而彼得家那只跌跌撞撞的笨鳥居然帶著一只紅色的信封……
彼得·佩迪魯“哦——不……”
彼得的臉一下子白了。
莉莉·伊萬斯“怎么了?”
莉莉疑惑。
妮娜·科森特“……這是吼叫信。”
妮娜為彼得捏了一把汗。
西里斯·布萊克“你不打開它嗎?”
西里斯好像找到了什么樂趣。那信封的四角已經(jīng)開始冒煙。
西里斯·布萊克“我聽說,如果不打開,它會發(fā)生更加不好的事情……”
詹姆·波特“趕緊動手吧,幾分鐘就完事了?!?/p>
在詹姆的催促之下,彼得戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地用他顫抖的雙手把紅信封撕開,妮娜立刻捂住了耳朵。
某女巫“彼得!你居然敢當(dāng)眾跑出教室!”
一個中年女人的聲音響徹整個大禮堂,就連捂耳朵作用也不大:
某女巫“……我跟你說了多少次,要小心謹(jǐn)慎,遵守規(guī)矩,多隨大流,不要出風(fēng)頭冒風(fēng)險!……”
桌子上的碟子和勺子被震得上下跳動著,石頭墻反彈回來的聲音也是震耳欲聾。大廳中的人都扭頭來看這方向,彼得恨不得滑到桌子底下去。
某女巫“……家里只有你這么一個孩子,媽媽全指望你了,你竟然敢在學(xué)校這樣惹是生非……”
某女巫“……那些不守規(guī)矩的孩子總是在帶壞你,根本不在乎后果會怎么樣,更不在乎你安不安全……離他們遠點!別再讓我聽說你又做了什么冒險的事情!”
終于說完了,人們耳邊還是嗡嗡作響。那個紅色的信封從半空中掉落在地上,很快自動地起火,一下子燒成了灰燼。
詹姆·波特“喔——你好,不守規(guī)矩的孩子。”
詹姆朝西里斯挑挑眉毛,兩人默契地擊了個掌。
—————
小注釋:
吼叫信在原著中是把自己燒成了灰燼,在電影鏡頭中是自己撕碎了。我這里是按原著寫的。
據(jù)網(wǎng)絡(luò),如果不馬上打開,吼叫信會爆炸而且吼得更大聲。